De la Memorie şi cunoaştere locală
Versiunea de la data 21 aprilie 2010 11:44 (modifică) Ica (Talk | contribuţii) ← Diferenţa anterioară |
Versiunea de la data 14 ianuarie 2011 09:30 (modifică) (anulează) Geta (Talk | contribuţii) Diferenţa următoare → |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
- | + | '''Cluj = Kolozsvár = Klausenburg : album istoric'''/coord. şt. Tudor Sălăgean; coord. art. Ştefan Socaciu. – Cluj-Napoca: Tribuna, 2007, 316 p. : il. în parte color | |
- | + | ISBN 973-87264-7-6, | |
- | + | ISBN 978-973-87264-7-5 | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | Albumul este scris în patru limbi (română, engleză, germană, maghiară) şi cuprinde mai multe părţi: ''Arheologie, Istorie, Arhitectură, Cultură, Bibliografie'' şi o listă cu traducerea în engleză, germană şi maghiară a descrierilor explicative de la fotografiile cu Clujul vechi. Partea de text este completată cu fotografii reprezentând Clujul. | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | <br> | + | Prima secţiune a albumului, semnată de Virginia Rădeanu, este dedicată ''Arheologiei''. Aceasta prezintă evoluţia civilizaţiei de pe aceste meleaguri, din preistorie până în perioada medievală. |
- | [[Categorie: | + | A doua secţiune, ''Istoria'', realizată de Tudor Sălăgean, prezintă evoluţia aşezării din epoca medievală până în decembrie 1989. |
+ | Urmează o parte consistentă de fotografii alb-negru reprezentând ''Clujul vechi''. | ||
+ | |||
+ | Partea a patra, ''Arhitectura'', este semnată de Mihaela Sanda Salontai. În acest capitol se fac câteva precizări referitoare la evoluţia arhitectonică şi urbanistică, din anii 1300 – de la conturarea primelor structuri specific urbane şi până în anii 1970 – când se construiesc noi instituţii de învăţământ şi noi clinici universitare. | ||
+ | |||
+ | A cincea parte, ''Cultura'', realizată de Ovidiu Pecican, surprinde evoluţia culturii clujene. Sunt amintite aici personalităţi clujene ca: Lucian Blaga, Constantin Daicoviciu, David Prodan, D.D. Roşca, instituţii, reviste şi ziare clujene: [[Universitatea „Babeş-Bolyai”]], [[Universitatea de Arte şi Design „Ion Andreescu” | Universitatea de Artă şi Design „Ion Andreescu”]], [[Academia de Muzică „Gheorghe Dima”]], [[Universitatea „Avram Iancu”]], Universitatea Sapientia, [[Universitatea „Dimitrie Cantemir”]], [[Universitatea „Bogdan Vodă”]], [[Uniunea Scriitorilor din România – Filiala Cluj]], [[Filarmonica de Stat „Transilvania”|Filarmonica de Stat „Transilvania”]], [[Opera Naţională|Opera Română din Cluj]], [[Teatrul Naţional „Lucian Blaga”|Teatrul Naţional din Cluj]], [[Teatrul Maghiar de Stat|Teatrul Maghiar de Stat]], [[Teatrul de Păpuşi „Puck”|Teatrul de Păpuşi „Puck”]], [[Biblioteca Centrală Universitară „Lucian Blaga”|Biblioteca Centrală Universitară „Lucian Blaga”]], [[Biblioteca Judeţeană „Octavian Goga”|Biblioteca Judeţeană „Octavian Goga”]], [[Biblioteca Academiei – Filiala Cluj|Biblioteca Academiei Române-Filiala Cluj]], [[Muzeul Naţional de Istorie a Transilvaniei|Muzeul Naţional de Istorie al Transilvaniei]], [[Muzeul Etnografic|Muzeul Etnografic al Transilvaniei]], [[Muzeul Naţional de Artă|Muzeul Naţional de Artă]], Revista „Gândirea”, Revista „Steaua”, Revista „Tribuna”, Revista „Korunk”, Revista „Napoca universitară”, Revista „Echinox”, Revista „Apostrof”, edituri clujene: Dacia, Limes, Presa Universitară Clujeană, etc. | ||
+ | |||
+ | Urmează o secţiune cu fotografii reprezentând ''Clujul contemporan'', iar apoi traducerea în limbile engleză, germană şi maghiară a capitolelor albumului. | ||
+ | |||
+ | Ultima parte este reprezentată de o ''Bibliografie'' şi o listă cu traducerea în engleză, germană şi maghiară a descrierilor explicative de la fotografiile vechi ale Clujului. | ||
+ | <br> | ||
+ | [[Categorie:Cluj]] | ||
[[Categorie:Bibliografii]] | [[Categorie:Bibliografii]] | ||
- | [[Categorie:Biserici]] | ||
- | [[Categorie:Bulevarde]] | ||
- | [[Categorie:Clădiri]] | ||
- | [[Categorie:Donaţii şi donatori]] | ||
- | [[Categorie:Grădini]] | ||
- | [[Categorie:Instituţii]] | ||
- | [[Categorie:Istoricul oraşului]] | ||
- | [[Categorie:Monumente istorice]] | ||
- | [[Categorie:Parcuri]] | ||
- | [[Categorie:Pieţe]] | ||
- | [[Categorie:Personalităţi locale]] | ||
- | [[Categorie:Străzi]] |
Versiunea de la data 14 ianuarie 2011 09:30
Cluj = Kolozsvár = Klausenburg : album istoric/coord. şt. Tudor Sălăgean; coord. art. Ştefan Socaciu. – Cluj-Napoca: Tribuna, 2007, 316 p. : il. în parte color ISBN 973-87264-7-6, ISBN 978-973-87264-7-5
Albumul este scris în patru limbi (română, engleză, germană, maghiară) şi cuprinde mai multe părţi: Arheologie, Istorie, Arhitectură, Cultură, Bibliografie şi o listă cu traducerea în engleză, germană şi maghiară a descrierilor explicative de la fotografiile cu Clujul vechi. Partea de text este completată cu fotografii reprezentând Clujul.
Prima secţiune a albumului, semnată de Virginia Rădeanu, este dedicată Arheologiei. Aceasta prezintă evoluţia civilizaţiei de pe aceste meleaguri, din preistorie până în perioada medievală. A doua secţiune, Istoria, realizată de Tudor Sălăgean, prezintă evoluţia aşezării din epoca medievală până în decembrie 1989. Urmează o parte consistentă de fotografii alb-negru reprezentând Clujul vechi.
Partea a patra, Arhitectura, este semnată de Mihaela Sanda Salontai. În acest capitol se fac câteva precizări referitoare la evoluţia arhitectonică şi urbanistică, din anii 1300 – de la conturarea primelor structuri specific urbane şi până în anii 1970 – când se construiesc noi instituţii de învăţământ şi noi clinici universitare.
A cincea parte, Cultura, realizată de Ovidiu Pecican, surprinde evoluţia culturii clujene. Sunt amintite aici personalităţi clujene ca: Lucian Blaga, Constantin Daicoviciu, David Prodan, D.D. Roşca, instituţii, reviste şi ziare clujene: Universitatea „Babeş-Bolyai”, Universitatea de Artă şi Design „Ion Andreescu”, Academia de Muzică „Gheorghe Dima”, Universitatea „Avram Iancu”, Universitatea Sapientia, Universitatea „Dimitrie Cantemir”, Universitatea „Bogdan Vodă”, Uniunea Scriitorilor din România – Filiala Cluj, Filarmonica de Stat „Transilvania”, Opera Română din Cluj, Teatrul Naţional din Cluj, Teatrul Maghiar de Stat, Teatrul de Păpuşi „Puck”, Biblioteca Centrală Universitară „Lucian Blaga”, Biblioteca Judeţeană „Octavian Goga”, Biblioteca Academiei Române-Filiala Cluj, Muzeul Naţional de Istorie al Transilvaniei, Muzeul Etnografic al Transilvaniei, Muzeul Naţional de Artă, Revista „Gândirea”, Revista „Steaua”, Revista „Tribuna”, Revista „Korunk”, Revista „Napoca universitară”, Revista „Echinox”, Revista „Apostrof”, edituri clujene: Dacia, Limes, Presa Universitară Clujeană, etc.
Urmează o secţiune cu fotografii reprezentând Clujul contemporan, iar apoi traducerea în limbile engleză, germană şi maghiară a capitolelor albumului.
Ultima parte este reprezentată de o Bibliografie şi o listă cu traducerea în engleză, germană şi maghiară a descrierilor explicative de la fotografiile vechi ale Clujului.