De la Memorie şi cunoaştere locală

(Diferenţa dintre versiuni)
Salt la: Navigare, căutare
Versiunea de la data 21 ianuarie 2011 10:44 (modifică)
Ica (Talk | contribuţii)

← Diferenţa anterioară
Versiunea curentă (29 mai 2017 11:05) (modifică) (anulează)
Ghizela (Talk | contribuţii)
(Pagină nouă: Imagine:Capidan.jpgCu un capitol biografic, monografia reconstituie principalele direcții ale activității științifice a lingvistului Theodor Capidan: ''Th. ...)
 
Linia 1: Linia 1:
-<br>+[[Imagine:Capidan.jpg|thumb|100px|left|]]Cu un capitol biografic, monografia reconstituie principalele direcții ale activității științifice a lingvistului Theodor Capidan: ''Th. Capidan și românitatea sud- și nord-dunăreană''; ''Monografiile dialectale''; ''Relațiile limbii române cu limbile balcanice'' (''Raporturie lingvistice albano-române''; ''Raporturile lingvistice slavo-române''; ''Aspecte ale bilingvismului românilor sud-dunăreni''); ''Studiile de etnolingvistică''; ''Contribuțiile de toponimie''; ''Contribuții în domeniul etimologiei''; ''Considerații finale''.
-Proiectul îşi propune valorificarea '''patrimoniului documentar şi imagistic''' al colecţiilor Bibliotecii Judeţene "Octavian Goga" Cluj.+
-Educarea tinerilor în spiritul respectului faţă de trecutul şi prezentul+
-comunităţii, faţă de valorile şi tradiţiile locale constituie unul din+
-elementele fundamentale ce guvernează asumarea identităţii colective şi a spiritului civic.+
-Parafrazându-l pe unul din marii istorici români, Nicolae Iorga,+Volumul mai cuprinde ''Abrevieri'' și ''Bibliografie'' (Selectivă). Sigle și abrevieri bibliografice. La final a fost cuprinsă în monografie ''Bibliografia lucrărilor lui Theodor Capidan''.
-comunitatea locală care nu-şi cunoaşte istoria este ca şi copilul care+
-nu-şi cunoaşte părinţii. Avem mereu nevoie să ne întoarcem înspre+
-rădăcini, înspre origini ca să nu rătăcim drumul ce-l avem de parcurs.+
<br> <br>
-<br>+[[Categorie:Cluj]]
-* [[Bibliografie istorică]]<br>+
-* [[Biserici]]<br> +
-* [[Clădiri]]<br>+
-* [[Instituţii clujene]]<br>+
-* [[Istoricul oraşului]]+
-* [[Monumente istorice]]<br>+
-* [[Parcuri şi grădini]]<br>+
-* [[Personalităţi locale]]<br> +
-* [[Pieţe]]<br>+
-* [[Străzi]]<br>+
-* [http://www.bjc.ro/new/index.php?contributia-romaneasca-la-biblioteca-digitala-europeana/ Contribuţia românească la Biblioteca Digitală Europeană ]<br>+
- +
-<br> +
-[[Categorie:Cluj|Cluj]]+
[[Categorie:Bibliografii]] [[Categorie:Bibliografii]]
-[[Categorie:Biserici]] 
-[[Categorie:Bulevarde]] 
-[[Categorie:Clădiri]] 
-[[Categorie:Donaţii şi donatori]] 
-[[Categorie:Grădini]] 
-[[Categorie:Instituţii]] 
-[[Categorie:Istoricul oraşului]] 
-[[Categorie:Monumente istorice]] 
-[[Categorie:Parcuri]] 
-[[Categorie:Pieţe]] 
-[[Categorie:Personalităţi locale]] 
-[[Categorie:Străzi]] 

Versiunea curentă

Cu un capitol biografic, monografia reconstituie principalele direcții ale activității științifice a lingvistului Theodor Capidan: Th. Capidan și românitatea sud- și nord-dunăreană; Monografiile dialectale; Relațiile limbii române cu limbile balcanice (Raporturie lingvistice albano-române; Raporturile lingvistice slavo-române; Aspecte ale bilingvismului românilor sud-dunăreni); Studiile de etnolingvistică; Contribuțiile de toponimie; Contribuții în domeniul etimologiei; Considerații finale.

Volumul mai cuprinde Abrevieri și Bibliografie (Selectivă). Sigle și abrevieri bibliografice. La final a fost cuprinsă în monografie Bibliografia lucrărilor lui Theodor Capidan.