De la Memorie şi cunoaştere locală

(Diferenţa dintre versiuni)
Salt la: Navigare, căutare
Versiunea de la data 14 ianuarie 2011 09:42 (modifică)
Geta (Talk | contribuţii)

← Diferenţa anterioară
Versiunea de la data 14 ianuarie 2011 09:42 (modifică) (anulează)
Geta (Talk | contribuţii)

Diferenţa următoare →
Linia 1: Linia 1:
'''Cluj-Napoca : ghid multicultural = Kolozsvár : multikulturális útikalauz = Klausenburg : multicultureller reiseführer = Cluj-Napoca : multicultural guide'''/ [texte: Lőnhárt Tamás, Ovidiu Pecican, Rariţa Zbranca; foto: Tatiana Papuc, Szentes Zágon; coord. Ádám Gabor]. – Cluj-Napoca: Centrul de Resurse pentru Diversitate Etnoculturală, 2009. – 72 p. : foto. color, [1] h., '''Cluj-Napoca : ghid multicultural = Kolozsvár : multikulturális útikalauz = Klausenburg : multicultureller reiseführer = Cluj-Napoca : multicultural guide'''/ [texte: Lőnhárt Tamás, Ovidiu Pecican, Rariţa Zbranca; foto: Tatiana Papuc, Szentes Zágon; coord. Ádám Gabor]. – Cluj-Napoca: Centrul de Resurse pentru Diversitate Etnoculturală, 2009. – 72 p. : foto. color, [1] h.,
-: ISBN 978-973-7670-13-7+ISBN 978-973-7670-13-7
Ghidul este structurat pe opt capitole, fiecare secţiune fiind elaborată în limba română, maghiară, germană şi engleză. Ghidul este structurat pe opt capitole, fiecare secţiune fiind elaborată în limba română, maghiară, germană şi engleză.

Versiunea de la data 14 ianuarie 2011 09:42

Cluj-Napoca : ghid multicultural = Kolozsvár : multikulturális útikalauz = Klausenburg : multicultureller reiseführer = Cluj-Napoca : multicultural guide/ [texte: Lőnhárt Tamás, Ovidiu Pecican, Rariţa Zbranca; foto: Tatiana Papuc, Szentes Zágon; coord. Ádám Gabor]. – Cluj-Napoca: Centrul de Resurse pentru Diversitate Etnoculturală, 2009. – 72 p. : foto. color, [1] h., ISBN 978-973-7670-13-7

Ghidul este structurat pe opt capitole, fiecare secţiune fiind elaborată în limba română, maghiară, germană şi engleză.

Ghidul are o parte introductivă, în care sunt prezentate 7 posibile trasee turistice în oraş, şi O scurtă istorie a municipiului, realizată de Ovidiu Pecican.

În Capitolul I sunt cuprinse: Biserica „Sfântul Mihail”, Statui şi simboluri în vechea Piaţă Centrală, Palatul Bánffy, Hotelul „Continental” şi Hotelul „Melody”.

În Capitolul II sunt prezentate: Biserica greco-catolică „Schimbarea la faţă”, Teatrul Naţional, Catedrala Ortodoxă, Piaţa Avram Iancu şi vecinătatea, Bisericile protestante de pe strada 21 Decembrie 1989.

Muzeul Farmaciei, Podul Mare, Piaţa Mihai Viteazul, Urania – Astoria – Metropol, Sinagoga neologă, Cetăţuia şi Promenada Elisabeta fac obiectul Capitolului III.

Capitolul IV prezintă: Casa Mathia şi zona pietonală din Cetatea veche, Piaţa Muzeului, Casa Tranzit, Teatrul şi Opera Maghiară de Stat şi Parcul Central, iar Capitolul V: Muzeul Etnografic al Transilvaniei, Grădina Botanică şi Universitatea „Babeş-Bolyai”.

Capitolul VI înfăţişează Colţul calvin, Bastionul croitorilor şi Cimitirul Central, iar Capitolul VII Zona Industrială - Fabrica de Pensule, Biserica de la Cluj- Mănăştur şi Piaţa de legume şi fructe din Piaţa Mihai Viteazul.

Ghidul mai conţine o hartă a centrului oraşului, pe care sunt localizate obiectivele turistice prezentate, iar pe verso-ul acesteia sunt câteva recomandări de restaurante, cafenele şi cofetării.