De la Memorie şi cunoaştere locală
PHP | HTMLAceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul "MediaWiki:"
Nume | Textul standard |
---|---|
Textul curent | |
1movedto2 Talk | [[$1]] a fost mutată la [[$2]] |
1movedto2_redir Talk | [[$1]] a fost mutată la [[$2]] prin redirect |
about Talk | Despre |
aboutpage Talk | Project:Despre |
aboutsite Talk | Despre {{SITENAME}} |
accesskey-ca-addsection Talk | + |
accesskey-ca-delete Talk | d |
accesskey-ca-edit Talk | e |
accesskey-ca-history Talk | h |
accesskey-ca-move Talk | m |
accesskey-ca-nstab-category Talk | c |
accesskey-ca-nstab-help Talk | c |
accesskey-ca-nstab-image Talk | c |
accesskey-ca-nstab-main Talk | c |
accesskey-ca-nstab-media Talk | c |
accesskey-ca-nstab-mediawiki Talk | c |
accesskey-ca-nstab-project Talk | a |
accesskey-ca-nstab-special Talk | |
accesskey-ca-nstab-template Talk | c |
accesskey-ca-nstab-user Talk | c |
accesskey-ca-protect Talk | = |
accesskey-ca-talk Talk | t |
accesskey-ca-undelete Talk | d |
accesskey-ca-unwatch Talk | w |
accesskey-ca-viewsource Talk | e |
accesskey-ca-watch Talk | w |
accesskey-compareselectedversions Talk | v |
accesskey-diff Talk | v |
accesskey-feed-atom Talk | |
accesskey-feed-rss Talk | |
accesskey-minoredit Talk | i |
accesskey-n-currentevents Talk | |
accesskey-n-help Talk | |
accesskey-n-mainpage Talk | z |
accesskey-n-portal Talk | |
accesskey-n-randompage Talk | x |
accesskey-n-recentchanges Talk | r |
accesskey-n-sitesupport Talk | |
accesskey-p-logo Talk | |
accesskey-preview Talk | p |
accesskey-pt-anonlogin Talk | o |
accesskey-pt-anontalk Talk | n |
accesskey-pt-anonuserpage Talk | . |
accesskey-pt-login Talk | o |
accesskey-pt-logout Talk | |
accesskey-pt-mycontris Talk | y |
accesskey-pt-mytalk Talk | n |
accesskey-pt-preferences Talk | |
accesskey-pt-userpage Talk | . |
accesskey-pt-watchlist Talk | l |
accesskey-save Talk | s |
accesskey-search Talk | f |
accesskey-t-contributions Talk | |
accesskey-t-emailuser Talk | |
accesskey-t-recentchangeslinked Talk | k |
accesskey-t-specialpages Talk | q |
accesskey-t-upload Talk | u |
accesskey-t-whatlinkshere Talk | j |
accesskey-watch Talk | w |
accmailtext Talk | Parola pentru '$1' a fost trimisă la $2. |
accmailtitle Talk | Parola a fost trimisă. |
accountcreated Talk | Contul a fost creat. |
accountcreatedtext Talk | Contul utilizatorului pentru $1 a fost creat. |
acct_creation_throttle_hit Talk | Ne pare rău, aţi creat deja $1 conturi de utilizator. Nu mai puteţi crea altul. |
actioncomplete Talk | Acţiune finalizată |
addedwatch Talk | Adăugată la lista de pagini urmărite |
addedwatchtext Talk | Pagina "[[:$1]]" a fost adăugată la lista ta de [[Special:Watchlist|articole urmărite]]. Modificările viitoare ale acestei pagini şi a paginii asociate de discuţii vor fi listate aici, şi în plus ele vor apărea cu <b>caractere îngroşate</b> în pagina de [[Special:Recentchanges|modificări recente]] pentru evidenţiere.<p>Dacă doreşti să elimini această pagină din lista ta de pagini urmărite în viitor, apasă pe "Nu mai urmări" în bara de comenzi în timp ce această pagină este vizibilă. |
addsection Talk | + |
allarticles Talk | Toate articolele |
allinnamespace Talk | Toate paginile (spaţiu de nume $1) |
alllogstext Talk | Afişare combinată a încărcărilor, ştergerilor, protecţiilor, blocărilor şi a rapoartelor administratorilor. Puteţi limita vizualizarea selectând tipul raportului, numele de utilizator sau pagina afectată. |
allmessages Talk | Toate mesajele |
allmessagescurrent Talk | Textul curent |
allmessagesdefault Talk | Textul standard |
allmessagesfilter Talk | Filtrare în funcţie de titlul mesajului: |
allmessagesmodified Talk | Arată doar mesajele modificate. |
allmessagesname Talk | Nume |
allmessagesnotsupportedDB Talk | '''Special:Allmessages''' nu poate fi folosit deoarece '''$wgUseDatabaseMessages''' este închisă. |
allmessagesnotsupportedUI Talk | Interfaţa curentă de limbă <b>$1</b> nu este suportată de Special:Allmessages la acest sit. |
allmessagestext Talk | Aceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul "MediaWiki:" |
allnotinnamespace Talk | Toate paginile (în afara spaţiului de nume $1) |
allowemail Talk | Activează email de la alţi utilizatori |
allpages Talk | Toate paginile |
allpages-summary Talk | |
allpagesbadtitle Talk | The given page title was invalid or had an inter-language or inter-wiki prefix. It may contain one or more characters which cannot be used in titles. |
allpagesfrom Talk | Afişează paginile pornind de la: |
allpagesnext Talk | Următor |
allpagesprefix Talk | Afişează paginile cu prefix: |
allpagesprev Talk | Anterior |
allpagessubmit Talk | Trimite |
alphaindexline Talk | $1 către $2 |
alreadyloggedin Talk | <strong>Sunteţi deja autentificat ca $1!</strong><br /> |
alreadyrolled Talk | Nu se poate reveni peste ultima modificare a articolului [[$1]] făcută de către [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discuţie]]); altcineva a modificat articolul sau a revenit deja. Ultima editare a fost făcută de către [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discuţie]]). |
ancientpages Talk | Cele mai vechi articole |
ancientpages-summary Talk | |
and Talk | şi |
anoneditwarning Talk | '''Avertizare:''' Nu sunteţi logat(ă). Adresa IP vă va fi înregistrată în istoricul acestei pagini. |
anonnotice Talk | - |
anononlyblock Talk | doar anonimi |
anontalk Talk | Discuţia pentru această adresă IP |
anontalkpagetext Talk | ---- ''Aceasta este pagina de discuţii pentru un utilizator care nu şi-a creat un cont încă, sau care nu s-a autentificat. De aceea trebuie să folosim [[adresă IP|adresa IP]] pentru a identifica această persoană. O adresă IP poate fi folosită în comun de mai mulţi utilizatori. Dacă sunteţi un astfel de utilizator şi credeţi că vă sunt adresate mesaje irelevante, vă rugăm să [[Special:Userlogin|vă creaţi un cont sau să vă autentificaţi]] pentru a evita confuzii cu alţi utilizatori anonimi în viitor.'' |
anonymous Talk | Utilizator(i) anonimi ai {{SITENAME}} |
apr Talk | apr |
april Talk | aprilie |
april-gen Talk | April |
article Talk | Articol |
articleexists Talk | O pagină cu acelaşi nume există deja, sau numele pe care l-ai ales este invalid. Te rugăm să alegi un alt nume. |
articlepage Talk | Vezi articolul |
articletitles Talk | Articole începând cu ''$1'' |
ascending_abbrev Talk | asc |
aug Talk | aug |
august Talk | august |
august-gen Talk | August |
autoblock_whitelist Talk | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
autoblocker Talk | Autoblocat fiindcă foloseşti aceeaşi [[Adresă IP|adresă IP]] ca şi "$1". Motivul este "$2". |
autoredircomment Talk | Redirecţionat înspre [[$1]] |
autosumm-blank Talk | Şters conţinutul paginii |
autosumm-new Talk | Pagină nouă: $1 |
autosumm-replace Talk | Replacing page with '$1' |
badaccess Talk | Eroare permisiune |
badaccess-group0 Talk | Execuţia acţiunii cerute nu este permisă. |
badaccess-group1 Talk | Acţiunea cerută este rezervată utilizatorilor din grupul $1. |
badaccess-group2 Talk | Acţiunea cerută este rezervată utilizatorilor din unul din grupurile $1. |
badaccess-groups Talk | Acţiunea cerută este rezervată utilizatorilor din unul din grupurile $1. |
badarticleerror Talk | Această acţiune nu poate fi efectuată pe această pagină. |
badfilename Talk | Numele imaginii a fost schimbat; noul nume este "[[:$1]]". |
badipaddress Talk | Adresa IP este invalidă. |
badquery Talk | Căutare invalidă |
badquerytext Talk | Căutarea dvs. nu a putut fi procesată. Aceasta se întâmplă probabil pentru că aţi încercat să căutaţi un cuvânt format din mai puţin de trei litere. E posibil şi să fi introdus greşit o expresie sau un nume, cum ar fi "Mircea cel cel Bătrân". Vă rugăm să încercaţi din nou. |
badretype Talk | Parolele pe care le-ai introdus diferă. |
badsig Talk | Semnătură brută incorectă; verificaţi tag-urile HTML. |
badtitle Talk | Titlu invalid |
badtitletext Talk | Titlul căutat a fost invalid, gol sau o legătură invalidă inter-linguală sau inter-wiki. |
blanknamespace Talk | (Principală) |
block-log-flags-anononly Talk | doar utilizatorii anonimi |
block-log-flags-noautoblock Talk | autoblock disabled |
block-log-flags-nocreate Talk | creare de conturi dezactivată |
blocked-mailpassword Talk | Your IP address is blocked from editing, and so is not allowed to use the password recovery function to prevent abuse. |
blockededitsource Talk | Textul '''modificărilor tale''' la '''$1''' este redat mai jos: |
blockedoriginalsource Talk | Sursa pentru '''$1''' apare mai jos: |
blockedtext Talk | Adresa IP sau contul de utilizator v-a fost blocat de către $1 pentru următorul motiv: :''$2'' Adresa dumneavoastră IP este $3. Dacă nu înţelegeţi motivul blocării vă invităm să consultaţi [[Project:Blocare|regulamentul de blocare]]. În cazul în care vă consideraţi nedreptăţit îl puteţi contacta pe $1 sau pe unul dintre ceilalţi [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administratori]] pentru a explica situaţia. '''Blocarea nu se referă la citirea paginilor {{SITENAME}}, ci doar la modificarea lor.''' Pentru a afla cînd vă expiră blocarea căutaţi-vă numele de utilizator sau adresa IP în [[Special:Ipblocklist|lista de utilizatori blocaţi]]. |
blockedtitle Talk | Utilizatorul este blocat |
blockip Talk | Blochează utilizator / IP |
blockipsuccesssub Talk | Utilizatorul a fost blocat |
blockipsuccesstext Talk | Adresa IP "$1" a fost blocată. <br />Vezi [[Special:Ipblocklist|lista de adrese IP şi conturi blocate]] pentru a revizui adresele blocate. |
blockiptext Talk | Pentru a bloca un utilizator completaţi rubricile de mai jos.<br /> '''Respectaţi [[Project:Blocare|politica de blocare]].'''<br /> Precizaţi motivul blocării; de exemplu indicaţi paginile vandalizate de acest utilizator. |
blocklink Talk | blochează |
blocklistline Talk | $1, $2 a blocat $3 ($4) |
blocklogentry Talk | a blocat "[[$1]]" pe o perioadă de $2 |
blocklogpage Talk | Jurnal_blocări |
blocklogtext Talk | Acesta este un jurnal al acţiunilor de blocare şi deblocare. [[Adresă IP|Adresele IP]] blocate automat nu sunt afişate. Vizitaţi [[Special:Ipblocklist|lista de adrese blocate]] pentru o listă explicită a adreselor blocate în acest moment. |
bold_sample Talk | Text aldin |
bold_tip Talk | Text aldin |
booksources Talk | Surse de cărţi |
booksources-go Talk | Go |
booksources-isbn Talk | ISBN: |
booksources-search-legend Talk | Search for book sources |
booksources-summary Talk | |
booksources-text Talk | Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for: |
boteditletter Talk | b |
brokenredirects Talk | Redirecţionări greşite |
brokenredirects-delete Talk | (delete) |
brokenredirects-edit Talk | (edit) |
brokenredirects-summary Talk | |
brokenredirectstext Talk | Următoarele redirecţionări conduc spre articole inexistente. |
bugreports Talk | Raportare probleme |
bugreportspage Talk | Project:Rapoarte probleme |
bydate Talk | după dată |
byname Talk | după nume |
bysize Talk | după mărime |
cachederror Talk | Aceasta este o versiune din cache a paginii cerute şi este posibil să nu fie ultima variantă a acesteia. |
cancel Talk | Renunţă |
cannotdelete Talk | Comanda de ştergere nu s-a putut executa! Probabil că ştergerea a fost operată între timp. |
cannotundelete Talk | Recuperarea a eşuat; este posibil ca altcineva să fi recuperat pagina deja. |
cantcreateaccounttext Talk | Crearea conturilor de la această adresă IP (<b>$1</b>) a fost blocată. Acest lucru se datorează probabil vandalismelor continue din şcoală sau de la furnizorul de servicii Internet. |
cantcreateaccounttitle Talk | Crearea contului nu poate fi realizată |
cantrollback Talk | Nu se poate reveni; ultimul contribuitor este autorul acestui articol. |
cascadeprotected Talk | This page has been protected from editing, because it is included in the following {{PLURAL:$1|page|pages}}, which are protected with the "cascading" option turned on: |
cascadeprotectedwarning Talk | '''Warning:''' This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit it, because it is included in the following cascade-protected {{PLURAL:$1|page|pages}}: |
categories Talk | {{PLURAL:$1|Categorie|Categorii}} |
categoriespagetext Talk | Următoarele categorii există în wiki. |
category-media-count Talk | Această categorie conţine {{PLURAL:$1|un articol|$1 articole}}. |
category-media-header Talk | Fişiere media în categoria "$1" |
category_header Talk | Articole din categoria "$1" |
categoryarticlecount Talk | Această categorie conţine {{PLURAL:$1|un articol|$1 articole}}. |
categorypage Talk | Vezi pagina categoriei |
catseparator Talk | | |
changed Talk | modificat |
changepassword Talk | Schimbă parola |
clearwatchlist Talk | Şterge lista de articole urmărite |
clearyourcache Talk | '''Notă:''' După salvare, trebuie să treceţi peste cache-ul browser-ului pentru a vedea modificările. '''Mozilla/Safari/Konqueror:''' ţineţi apăsat ''Shift'' în timp ce apăsaţi ''Reload'' (sau apăsaţi ''Ctrl-Shift-R''), '''IE:''' apăsaţi ''Ctrl-F5'', '''Opera:''' apăsaţi ''F5''. |
columns Talk | Coloane |
common.css Talk | /** CSS plasate aici vor fi aplicate tuturor apariţiilor */ |
common.js Talk | /* Any JavaScript here will be loaded for all users on every page load. */ |
compareselectedversions Talk | Compară versiunile selectate |
confirm Talk | Confirmă |
confirm_purge Talk | Doriţi să reîncărcaţi pagina? $1 |
confirm_purge_button Talk | Da |
confirmdelete Talk | Confirmă ştergere |
confirmdeletetext Talk | Sunteţi pe cale să ştergeţi permanent o pagină sau imagine din baza de date, împreună cu istoria asociată acesteia. Vă rugăm să confirmaţi alegerea făcută de dvs., faptul că înţelegeţi consecinţele acestei acţiuni şi faptul că o faceţi în conformitate cu [[Project:Politica oficială|Proiect:Politica oficială]]. |
confirmedittext Talk | Trebuie să vă confirmaţi adresa de e-mail înainte de a edita pagini. Vă rugăm să vă setaţi şi să vă validaţi adresa de e-mail cu ajutorul [[Special:Preferences|preferinţelor utilizatorului]]. |
confirmedittitle Talk | Pentru a edita e necesară confirmarea adresei de e-mail |
confirmemail Talk | Confirmă adresa de email |
confirmemail_body Talk | Cineva, probabil dumneavoastră de la adresa IP $1, şi-a înregistrat un cont "$2" cu această adresă de email la {{SITENAME}}. Pentru a confirma că acest cont aparţine într-adevăr dumneavoastră şi să vă activaţi funcţionalităţile email la {{SITENAME}}, deschideţi această legătură în browser: $3 Dacă *nu* sunteţi dumneavoastră, nu deschideţi legătura. Codul de confirmare va expira la $4. |
confirmemail_error Talk | Ceva nu a funcţionat la salvarea confirmării. |
confirmemail_invalid Talk | Cod de confirmare invalid. Acest cod poate fi expirat. |
confirmemail_loggedin Talk | Adresa de email a fost confirmată. |
confirmemail_needlogin Talk | Trebuie să vă $1 pentru a vă confirma adresa de email. |
confirmemail_noemail Talk | Nu aveţi o adresă de email validă setată la [[Special:Preferences|preferinţe]]. |
confirmemail_oncreate Talk | Un cod de confirmare a fost trimis la adresa de e-mail. Acest cod nu este necesar pentru autentificare, dar trebuie transmis înainte de activarea oricăror proprietăţi bazate pe e-mail din wiki. |
confirmemail_pending Talk | <div class="error"> A confirmation code has already been e-mailed to you; if you recently created your account, you may wish to wait a few minutes for it to arrive before trying to request a new code. </div> |
confirmemail_send Talk | Trimite un cod de confirmare |
confirmemail_sendfailed Talk | Nu am putut trimite e-mailul de confirmare. Verificaţi adresa după caractere invalide. |
confirmemail_sent Talk | E-mailul de confirmare a fost trimis. |
confirmemail_subject Talk | Confirmare adresă email la {{SITENAME}} |
confirmemail_success Talk | Adresa de email a fost confirmată. Vă puteţi autentifica şi bucura de wiki. |
confirmemail_text Talk | Acest wiki necesită validarea adresei de email înaintea folosirii funcţiilor email. Apăsaţi butonul de dedesupt pentru a trimite un email de confirmare către adresa dvs. Acesta va include o legătură care va conţine codul; încărcaţi legătura în browser pentru a valida adresa de email. |
confirmprotect Talk | Confirmă protejare |
confirmprotecttext Talk | Eşti sigur(ă) că doreşti să protejezi pagina? |
confirmrecreate Talk | Utilizatorul [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discuţie]]) a şters acest articol după ce aţi început să contribuţi la el din motivul: : ''$2'' Vă rugăm să confirmaţi faptul că într-adevăr doriţi să recreaţi acest articol. |
confirmunprotect Talk | Confirmă deprotejarea |
confirmunprotecttext Talk | Sunteţi sigur(ă) că doriţi deprotejarea paginii? |
contextchars Talk | Numărul de caractere per linie |
contextlines Talk | Numărul de linii per rezultat |
contribslink Talk | contribuţii |
contribsub2 Talk | Pentru $1 ($2) |
contributions Talk | Contribuţii ale utilizatorului |
copyright Talk | Conţinutul este disponibil sub $1. |
copyrightpage Talk | Project:Drepturi de autor |
copyrightpagename Talk | Drepturi de autor în {{SITENAME}} |
copyrightwarning Talk | <!-- Gol deocamdată. Avertismentul se află în MediaWiki:Summary --> Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong> |
copyrightwarning2 Talk | Reţineţi că toate contribuţiile la {{SITENAME}} sunt considerate ca respectând $2 (vezi $1 pentru detalii).<br /> Dacă nu doriţi ca ceea ce scrieţi să fie modificat fără milă şi redistribuit în voie, atunci nu trimiteţi materialele respective aici. Ceea ce aţi scris a fost compoziţie proprie sau copie dintr-o resursă publică sau liberă (vedeţi $1 pentru detalii).<br /> |
couldntremove Talk | Elementul '$1' nu a putut fi şters... |
createaccount Talk | Creare cont |
createaccountblock Talk | crearea de conturi blocată |
createaccountmail Talk | după e-mail |
createarticle Talk | Crează articol |
created Talk | creat |
creditspage Talk | Credenţiale |
cur Talk | actuală |
currentevents Talk | Discută la cafenea |
currentevents-url Talk | Project:Cafenea |
currentrev Talk | Versiunea curentă |
currentrevisionlink Talk | afişează versiunea curentă |
data Talk | Data |
databaseerror Talk | Eroare la baza de date |
databasenotlocked Talk | Baza de date nu este blocată. |
datedefault Talk | Nici o preferinţă |
dateformat Talk | Formatul datelor |
datetime Talk | Data şi ora |
dberrortext Talk | A apărut o eroare în execuţia query-ului. Aceasta se poate datora unui query ilegal (vezi $5), sau poate indica o problemă în program. Ultimul query încercat a fost: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> în cadrul funcţiei "<tt>$2</tt>". MySQL a returnat eroarea "<tt>$3: $4</tt>". |
dberrortextcl Talk | A apărut o eroare de sintaxă în query. Ultimul query încercat a fost: "$1" din funcţia "$2". MySQL a returnat eroarea "$3: $4". |
deadendpages Talk | Pagini fără legături |
deadendpages-summary Talk | |
deadendpagestext Talk | Următoarele pagini nu se leagă de alte pagini din acest wiki. |
dec Talk | dec |
december Talk | decembrie |
december-gen Talk | December |
default Talk | standard |
defaultns Talk | Caută în aceste secţiuni implicit: |
defemailsubject Talk | E-mail {{SITENAME}} |
delete Talk | Şterge |
delete_and_move Talk | Şterge şi mută |
delete_and_move_confirm Talk | Da, şterge pagina. |
delete_and_move_reason Talk | Şters pentru a face loc mutării |
delete_and_move_text Talk | ==Ştergere necesară== Articolul de destinaţie "[[$1]]" există deja. Doriţi să îl ştergeţi pentru a face loc mutării? |
deletecomment Talk | Motiv pentru ştergere |
deletedarticle Talk | "[[$1]]" a fost şters |
deletedrev Talk | [şters] |
deletedrevision Talk | A fost ştearsă vechea revizie $1. |
deletedtext Talk | Pagina "$1" a fost ştearsă. Vedeţi $2 pentru o listă a elementelor şterse recent. |
deletedwhileediting Talk | Atenţie: Această pagină a fost ştearsă după ce ai început să o modifici! |
deleteimg Talk | şterg |
deleteimgcompletely Talk | şterg |
deletepage Talk | Şterge pagina |
deletesub Talk | (Şterg "$1") |
deletethispage Talk | Şterge pagina |
deletionlog Talk | raportul de ştergeri |
dellogpage Talk | Ştergere_log |
dellogpagetext Talk | Mai jos se află lista celor mai recente elemente şterse. Toate datele/orele sunt listate în timp universal (UTC). <ul> </ul> |
descending_abbrev Talk | desc |
destfilename Talk | Nume fişier destinaţie |
diff Talk | dif |
diff-multi Talk | ({{plural:$1|One intermediate revision|$1 intermediate revisions}} not shown.) |
difference Talk | (Diferenţa dintre versiuni) |
disambiguations Talk | Pagini de dezambiguizare |
disambiguations-summary Talk | |
disambiguations-text Talk | The following pages link to a '''disambiguation page'''. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as disambiguation page if it uses a template which is linked from [[MediaWiki:disambiguationspage]] |
disambiguationspage Talk | Template:Dezambiguizare |
disclaimerpage Talk | Project:Termeni |
disclaimers Talk | Termeni |
displaytitle Talk | (Legătură la această pagină ca [[$1]]) |
djvu_no_xml Talk | Unable to fetch XML for DjVu file |
djvu_page_error Talk | DjVu page out of range |
doubleredirects Talk | Redirecţionări duble |
doubleredirects-summary Talk | |
doubleredirectstext Talk | <b>Atenţie:</b> Această listă poate conţine articole care nu sunt în fapt duble rediriecţionări. Acest lucru înseamnă de obicei că există text adiţional sub primul #REDIRECT.<br /> |
download Talk | descarcă |
eauthentsent Talk | Un email de confirmare a fost trimis adresei nominalizate. Înainte de a fi trimis orice alt email acestui cont, trebuie să urmaţi intrucţiunile din email, pentru a confirma că acest cont este într-adevăr al dvs. |
edit Talk | Modifică |
edit-externally Talk | Editează acest fişier folosind o aplicaţie externă. |
edit-externally-help Talk | Vedeţi [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instrucţiuni de instalare] pentru mai multe informaţii. |
editcomment Talk | Comentariul de modificare a fost: "<i>$1</i>". |
editconflict Talk | Conflict de modificare: $1 |
editcurrent Talk | Modificarea versiunii curente a acestei pagini |
edithelp Talk | Ajutor pentru modificare |
edithelppage Talk | Project:Cum să modifici o pagină |
editing Talk | modificare $1 |
editingcomment Talk | modificare $1 (comentariu) |
editinginterface Talk | '''Avertizare''': Editezi o pagină care este folosită pentru a furniza textul interfeţei pentru software. Modificările aduse acestei pagini vor afecta aspectul interfeţei utilizatorului pentru alţi utilizatori. |
editingold Talk | <strong>ATENŢIE! Modifici o variantă mai veche a acestei pagini! Orice modificări care s-au făcut de la această versiune şi până la cea curentă se vor pierde!</strong> |
editingsection Talk | se modifică $1 (secţiune) |
editinguser Talk | modificare $1 |
editold Talk | modifică |
editsection Talk | modifică |
editsectionhint Talk | Modifică secţiunea: $1 |
editthispage Talk | Modifică pagina |
edittools Talk | <!-- Acest text va apărea după caseta de editare şi formularele de trimitere fişier. --> |
editundo Talk | anulează |
editusergroup Talk | Modificare grup de utilizatori |
email Talk | |
emailauthenticated Talk | Adresa de email a fost autentificată la $1. |
emailccme Talk | Trimite-mi pe e-mail o copie a mesajului meu. |
emailccsubject Talk | O copie a mesajului la $1: $2 |
emailconfirmlink Talk | Confirmaţi adresa dvs. de email |
emailfrom Talk | De la |
emailmessage Talk | Mesaj |
emailnotauthenticated Talk | Adresa de email <strong>nu este autentificată încă</strong>. Nici un email nu va fi trimis pentru nici una din întrebuinţările următoare. |
emailpage Talk | E-mail către utilizator |
emailpagetext Talk | Dacă acest utilizator a introdus o adresă de e-mail validă în pagina de preferinţe atunci formularul de mai jos poate fi folosit pentru a-i trimite un mesaj prin e-mail. Adresa pe care ai introdus-o în pagina ta de preferinţe va apărea ca adresa de origine a mesajului, astfel încât destinatarul să îţi poată răspunde direct. |
emailsend Talk | Trimite |
emailsent Talk | E-mail trimis |
emailsenttext Talk | E-mailul tău a fost trimis. |
emailsubject Talk | Subiect |
emailto Talk | Către |
emailuser Talk | Trimite e-mail |
emptyfile Talk | Fişierul pe care l-aţi încărcat pare a fi gol. Aceasta poate fi datorită unei greşeli în numele fişierului. Verificaţi dacă într-adevăr doriţi să încărcaţi acest fişier. |
enotif_body Talk | Domnule/Doamnă $WATCHINGUSERNAME, pagina $PAGETITLE de la {{SITENAME}} a fost $CHANGEDORCREATED în $PAGEEDITDATE de $PAGEEDITOR, vedeţi la $PAGETITLE_URL versiunea curentă. $NEWPAGE Sumarul utilizatorului: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contactaţi utilizatorul: email: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Nu vor mai fi alte notificări în cazul unor viitoare modificări în afara cazului în care vizitaţi pagina. Puteţi de asemenea reseta notificările pentru alte pagini urmărite. Al dvs. amic, sistemul de notificare {{SITENAME}} -- Pentru a modifica preferinţele listei de urmărire, vizitaţi {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} Asistenţă şi suport: {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}} |
enotif_lastvisited Talk | Vedeţi $1 pentru toate modificările de la ultima dvs. vizită. |
enotif_mailer Talk | Sistemul de notificare {{SITENAME}} |
enotif_newpagetext Talk | Aceasta este o pagină nouă. |
enotif_reset Talk | Marchează toate paginile vizitate. |
enotif_subject Talk | Pagina $PAGETITLE de la {{SITENAME}} a fost $CHANGEDORCREATED de $PAGEEDITOR |
enterlockreason Talk | Precizează motivul pentru blocare, incluzând o estimare a termenului de deblocare a bazei de date |
error Talk | Eroare |
errorpagetitle Talk | Eroare |
exbeforeblank Talk | conţinutul înainte de golire era: '$1' |
exblank Talk | pagina era goală |
excontent Talk | conţinutul era: '$1' |
excontentauthor Talk | conţinutul a fost: '$1' (şi unicul contribuitor era '$2') |
exif-aperturevalue Talk | Diafragmă |
exif-artist Talk | Autor |
exif-bitspersample Talk | Biţi pe componentă |
exif-brightnessvalue Talk | Luminozitate |
exif-cfapattern Talk | Mozaic CFA (filtre color) |
exif-colorspace Talk | Spaţiu de culoare |
exif-colorspace-1 Talk | sRGB |
exif-colorspace-ffff.h Talk | FFFF.H |
exif-componentsconfiguration Talk | Semnificaţia componentelor |
exif-componentsconfiguration-0 Talk | neprecizat |
exif-componentsconfiguration-1 Talk | Y |
exif-componentsconfiguration-2 Talk | Cb |
exif-componentsconfiguration-3 Talk | Cr |
exif-componentsconfiguration-4 Talk | R |
exif-componentsconfiguration-5 Talk | G |
exif-componentsconfiguration-6 Talk | B |
exif-compressedbitsperpixel Talk | Mod de comprimare a imaginii |
exif-compression Talk | Metodă de comprimare |
exif-compression-1 Talk | Necomprimată |
exif-compression-6 Talk | JPEG |
exif-contrast Talk | Contrast |
exif-contrast-0 Talk | Normal |
exif-contrast-1 Talk | Redus |
exif-contrast-2 Talk | Mărit |
exif-copyright Talk | Titularul drepturilor de autor |
exif-customrendered Talk | Prelucrarea imaginii |
exif-customrendered-0 Talk | Prelucrare normală |
exif-customrendered-1 Talk | Prelucrare nestandard |
exif-datetime Talk | Data şi ora modificării fişierului |
exif-datetimedigitized Talk | Data şi ora digitizării |
exif-datetimeoriginal Talk | Data şi ora producerii imaginii |
exif-devicesettingdescription Talk | Descrierea reglajelor aparatului |
exif-digitalzoomratio Talk | Raportul zoom-ului digital |
exif-exifversion Talk | Versiune exif |
exif-exposurebiasvalue Talk | Ajustarea expunerii |
exif-exposureindex Talk | Indexul expunerii |
exif-exposuremode Talk | Mod de expunere |
exif-exposuremode-0 Talk | Expunere automată |
exif-exposuremode-1 Talk | Expunere manuală |
exif-exposuremode-2 Talk | Serie automată de expuneri |
exif-exposureprogram Talk | Program de expunere |
exif-exposureprogram-0 Talk | Neprecizat |
exif-exposureprogram-1 Talk | Manual |
exif-exposureprogram-2 Talk | Program normal |
exif-exposureprogram-3 Talk | Prioritate diafragmă |
exif-exposureprogram-4 Talk | Prioritate timp |
exif-exposureprogram-5 Talk | Program creativ (prioritate dată profunzimii) |
exif-exposureprogram-6 Talk | Program acţiune (prioritate dată timpului de expunere scurt) |
exif-exposureprogram-7 Talk | Mod portret (focalizare pe subiect şi fundal neclar) |
exif-exposureprogram-8 Talk | Mod peisaj (focalizare pe fundal) |
exif-exposuretime Talk | Timp de expunere |
exif-exposuretime-format Talk | $1 sec ($2) |
exif-filesource Talk | Fişier sursă |
exif-filesource-3 Talk | DSC |
exif-flash Talk | Bliţ |
exif-flashenergy Talk | Energie flash |
exif-flashpixversion Talk | Versiune susţinută de Flashpix |
exif-fnumber Talk | Diafragmă |
exif-fnumber-format Talk | f/$1 |
exif-focallength Talk | Distanţa focală a obiectivului |
exif-focallength-format Talk | $1 mm |
exif-focallengthin35mmfilm Talk | Distanţă focală pentru film de 35 mm |
exif-focalplaneresolutionunit Talk | Unitatea de măsură pentru rezoluţia focală plană |
exif-focalplaneresolutionunit-2 Talk | ţoli |
exif-focalplanexresolution Talk | Rezoluţia focală plană X |
exif-focalplaneyresolution Talk | Rezoluţia focală plană Y |
exif-gaincontrol Talk | Controlul scenei |
exif-gaincontrol-0 Talk | Niciuna |
exif-gaincontrol-1 Talk | Avantajul scăzut de sus |
exif-gaincontrol-2 Talk | Avantajul mărit de sus |
exif-gaincontrol-3 Talk | Avantajul scăzut de jos |
exif-gaincontrol-4 Talk | Avantajul mărit de jos |
exif-gpsaltitude Talk | Altitudine |
exif-gpsaltituderef Talk | Indicarea altitudinii |
exif-gpsareainformation Talk | Numele domeniului GPS |
exif-gpsdatestamp Talk | Data GPS |
exif-gpsdestbearing Talk | Raportarea destinaţiei |
exif-gpsdestbearingref Talk | Referinţă pentru raportarea destinaţiei |
exif-gpsdestdistance Talk | Distanţa până la destinaţie |
exif-gpsdestdistanceref Talk | Referinţă pentru distanţa până la destinaţie |
exif-gpsdestlatitude Talk | Destinaţia latitudinală |
exif-gpsdestlatituderef Talk | Referinţă pentru latitudinea destinaţiei |
exif-gpsdestlongitude Talk | Longitudinea destinaţiei |
exif-gpsdestlongituderef Talk | Referinţă pentru longitudinea destinaţiei |
exif-gpsdifferential Talk | Corecţia diferenţială GPS |
exif-gpsdirection-m Talk | Direcţie magnetică |
exif-gpsdirection-t Talk | Direcţia reală |
exif-gpsdop Talk | Precizie de măsurare |
exif-gpsimgdirection Talk | Direcţia imaginii |
exif-gpsimgdirectionref Talk | Referinţă pentru direcţia imaginii |
exif-gpslatitude Talk | Latitudine |
exif-gpslatitude-n Talk | latitudine nordică |
exif-gpslatitude-s Talk | latitudine sudică |
exif-gpslatituderef Talk | Latitudine nordică sau sudică |
exif-gpslongitude Talk | Longitudine |
exif-gpslongitude-e Talk | longitudine estică |
exif-gpslongitude-w Talk | longitudine vestică |
exif-gpslongituderef Talk | Longitudine estică sau vestică |
exif-gpsmapdatum Talk | Expertiza geodezică a datelor utilizate |
exif-gpsmeasuremode Talk | Mod de măsurare |
exif-gpsmeasuremode-2 Talk | măsurătoare bidimensională |
exif-gpsmeasuremode-3 Talk | măsurătoare tridimensională |
exif-gpsprocessingmethod Talk | Numele metodei de procesare GPS |
exif-gpssatellites Talk | Sateliţi utilizaţi pentru măsurare |
exif-gpsspeed Talk | Viteza receptorului GPS |
exif-gpsspeed-k Talk | Kilometri pe oră |
exif-gpsspeed-m Talk | Mile pe oră |
exif-gpsspeed-n Talk | Noduri |
exif-gpsspeedref Talk | Unitatea de măsură pentru viteză |
exif-gpsstatus Talk | Starea receptorului |
exif-gpsstatus-a Talk | Măsurare în curs |
exif-gpsstatus-v Talk | Măsurarea interoperabilităţii |
exif-gpstimestamp Talk | ora GPS (ceasul atomic) |
exif-gpstrack Talk | Direcţie de mişcare |
exif-gpstrackref Talk | Referinţă pentru direcţia de mişcare |
exif-gpsversionid Talk | Versiunea de conversie GPS |
exif-imagedescription Talk | Titlul imaginii |
exif-imagelength Talk | Înălţime |
exif-imageuniqueid Talk | Identificarea imaginii unice |
exif-imagewidth Talk | Lăţime |
exif-isospeedratings Talk | Evaluarea vitezei ISO |
exif-jpeginterchangeformat Talk | Offset pentru JPEG SOI |
exif-jpeginterchangeformatlength Talk | Biţi de date JPEG |
exif-lightsource Talk | Sursă de lumină |
exif-lightsource-0 Talk | Necunoscută |
exif-lightsource-1 Talk | Lumină solară |
exif-lightsource-10 Talk | Cer noros |
exif-lightsource-11 Talk | Umbră |
exif-lightsource-12 Talk | Fluorescent luminos (D 5700 – 7100K) |
exif-lightsource-13 Talk | Fluorescent luminos alb (N 4600 – 5400K) |
exif-lightsource-14 Talk | Fluorescent alb rece (W 3900 – 4500K) |
exif-lightsource-15 Talk | Fluorescent alb (WW 3200 – 3700K) |
exif-lightsource-17 Talk | Lumină standard A |
exif-lightsource-18 Talk | Lumină standard B |
exif-lightsource-19 Talk | Lumină standard C |
exif-lightsource-2 Talk | Fluorescent |
exif-lightsource-20 Talk | D55 |
exif-lightsource-21 Talk | D65 |
exif-lightsource-22 Talk | D75 |
exif-lightsource-23 Talk | D50 |
exif-lightsource-24 Talk | Lumină artificială normată ISO în studio |
exif-lightsource-255 Talk | Altă sursă de lumină |
exif-lightsource-3 Talk | Tungsten (lumină incandescentă) |
exif-lightsource-4 Talk | Flash |
exif-lightsource-9 Talk | Vreme frumoasă |
exif-make Talk | Producătorul aparatului foto |
exif-make-value Talk | $1 |
exif-makernote Talk | Observaţiile producătorului |
exif-maxaperturevalue Talk | Maximum land aperture |
exif-meteringmode Talk | Forma de măsurare |
exif-meteringmode-0 Talk | Necunoscut |
exif-meteringmode-1 Talk | Medie |
exif-meteringmode-2 Talk | CenterWeightedAverage |
exif-meteringmode-255 Talk | Alta |
exif-meteringmode-3 Talk | Punct |
exif-meteringmode-4 Talk | MultiPunct |
exif-meteringmode-5 Talk | Model |
exif-meteringmode-6 Talk | Parţial |
exif-model Talk | Modelul aparatului foto |
exif-model-value Talk | $1 |
exif-oecf Talk | Factorul de conversie optoelectronic |
exif-orientation Talk | Orientare |
exif-orientation-1 Talk | Normală |
exif-orientation-2 Talk | Oglindită orizontal |
exif-orientation-3 Talk | Rotită cu 180° |
exif-orientation-4 Talk | Oglindită vertical |
exif-orientation-5 Talk | Rotită 90° în sens opus acelor de ceasornic şi oglindită vertical |
exif-orientation-6 Talk | Rotită 90° în sensul acelor de ceasornic |
exif-orientation-7 Talk | Rotită 90° în sensul acelor de ceasornic şi oglindită vertical |
exif-orientation-8 Talk | Rotită 90° în sens opus acelor de ceasornic |
exif-photometricinterpretation Talk | Compoziţia pixelilor |
exif-photometricinterpretation-2 Talk | RGB |
exif-photometricinterpretation-6 Talk | YCbCr |
exif-pixelxdimension Talk | Valind image height |
exif-pixelydimension Talk | Lăţimea validă a imaginii |
exif-planarconfiguration Talk | Aranjarea datelor |
exif-planarconfiguration-1 Talk | format compact |
exif-planarconfiguration-2 Talk | format plat |
exif-primarychromaticities Talk | Chromaticities of primarities |
exif-referenceblackwhite Talk | Perechile de valori de referinţă albe şi negre |
exif-relatedsoundfile Talk | Fişierul audio asemănător |
exif-resolutionunit Talk | Unitate de rezoluţie pentru X şi Y |
exif-rowsperstrip Talk | Number of rows per strip |
exif-samplesperpixel Talk | Numărul de componente |
exif-saturation Talk | Saturaţie |
exif-saturation-0 Talk | Normal |
exif-saturation-1 Talk | Saturaţie redusă |
exif-saturation-2 Talk | Saturaţie ridicată |
exif-scenecapturetype Talk | Tipul de surprindere a scenei |
exif-scenecapturetype-0 Talk | Standard |
exif-scenecapturetype-1 Talk | Portret |
exif-scenecapturetype-2 Talk | Portret |
exif-scenecapturetype-3 Talk | Scenă nocturnă |
exif-scenetype Talk | Tipul scenei |
exif-scenetype-1 Talk | O imagine fotografiată direct |
exif-sensingmethod Talk | Metoda sensibilă |
exif-sensingmethod-1 Talk | Nedefinit |
exif-sensingmethod-2 Talk | Senzorul suprafeţei color one-chip |
exif-sensingmethod-3 Talk | Senzorul suprafeţei color two-chip |
exif-sensingmethod-4 Talk | Senzorul suprafeţei color three-chip |
exif-sensingmethod-5 Talk | Senzorul suprafeţei color secvenţiale |
exif-sensingmethod-7 Talk | Senzor triliniar |
exif-sensingmethod-8 Talk | Senzorul linear al culorii secvenţiale |
exif-sharpness Talk | Ascuţime |
exif-sharpness-0 Talk | Normal |
exif-sharpness-1 Talk | Uşor |
exif-sharpness-2 Talk | Tare |
exif-shutterspeedvalue Talk | Viteza de închidere |
exif-software Talk | Software folosit |
exif-software-value Talk | $1 |
exif-spatialfrequencyresponse Talk | Răspunsul frecvenţei spaţiale |
exif-spectralsensitivity Talk | Sensibilitate spectrală |
exif-stripbytecounts Talk | Biţi corespunzători benzii comprimate |
exif-stripoffsets Talk | Locaţia datelor imaginii |
exif-subjectarea Talk | Suprafaţa subiectului |
exif-subjectdistance Talk | Distanţa faţă de subiect |
exif-subjectdistance-value Talk | $1 metri |
exif-subjectdistancerange Talk | Subject distance range |
exif-subjectdistancerange-0 Talk | Necunoscut |
exif-subjectdistancerange-1 Talk | Macro |
exif-subjectdistancerange-2 Talk | Apropiat |
exif-subjectdistancerange-3 Talk | Îndepărtat |
exif-subjectlocation Talk | Locaţia subiectului |
exif-subsectime Talk | Data/Ora milisecunde |
exif-subsectimedigitized Talk | Milisecunde DateTimeDigitized |
exif-subsectimeoriginal Talk | Data/Ora/Original milisecunde |
exif-transferfunction Talk | Funcţia de transfer |
exif-unknowndate Talk | Dată necunoscută |
exif-usercomment Talk | Comentariile utilizatorilor |
exif-whitebalance Talk | Balanţa albă |
exif-whitebalance-0 Talk | Auto-balanţa albă |
exif-whitebalance-1 Talk | Balanţa manuală albă |
exif-whitepoint Talk | Cromaticitatea punctului alb |
exif-xresolution Talk | Rezoluţie orizontală |
exif-xyresolution-c Talk | $1 dpc |
exif-xyresolution-i Talk | $1 dpi |
exif-ycbcrcoefficients Talk | Tăria culorii coeficienţilor matricei de transformare |
exif-ycbcrpositioning Talk | Poziţionarea Y şi C |
exif-ycbcrsubsampling Talk | Mostră din fracţia Y/C |
exif-yresolution Talk | Rezoluţie verticală |
expiringblock Talk | expiră la $1 |
explainconflict Talk | Altcineva a modificat această pagină de când ai început să o editezi. Caseta de text de sus conţine pagina aşa cum este ea acum (după editarea celeilalte persoane). Pagina cu modificările tale (aşa cum ai încercat să o salvezi) se află în caseta de jos. Va trebui să editezi manual caseta de sus pentru a reflecta modificările pe care tocmai le-ai făcut în cea de jos. <b>Numai</b> textul din caseta de sus va fi salvat atunci când vei apăsa pe "Salvează pagina".<br /> |
export Talk | Exportă pagini |
export-addcat Talk | Add |
export-addcattext Talk | Add pages from category: |
export-submit Talk | Exportă |
exportcuronly Talk | Include numai versiunea curentă, nu şi toată istoria |
exportnohistory Talk | ---- '''Notă:''' exportarea versiunii complete a paginilor prin acest formular a fost scoasă din uz din motive de performanţă. |
exporttext Talk | Poţi exporta textul şi istoria unei pagini anume sau ale unui grup de pagini în XML. Acesta poate fi apoi importat în alt Wiki care rulează software MediaWiki, poate fi transformat sau păstrat pur şi simplu fiindcă doreşti tu să-l păstrezi. |
externaldberror Talk | A fost fie o eroare de bază de date pentru o autentificare extenă sau nu aveţi permisiunea să actualizaţi contul extern. |
extlink_sample Talk | http://www.exemplu.ro titlul legăturii |
extlink_tip Talk | Legătură externă (nu uitaţi prefixul http://) |
faq Talk | Întrebări frecvente |
faqpage Talk | Project:Întrebări frecvente |
feb Talk | feb |
february Talk | februarie |
february-gen Talk | February |
feed-atom Talk | Atom |
feed-invalid Talk | Tip de abonament invalid |
feed-rss Talk | RSS |
feedlinks Talk | Întreţinere: |
fewestrevisions Talk | Articles with the fewest revisions |
fewestrevisions-summary Talk | |
file-info Talk | (file size: $1, MIME type: $2) |
file-info-size Talk | ($1 × $2 pixel, file size: $3, MIME type: $4) |
file-nohires Talk | <small>No higher resolution available.</small> |
file-svg Talk | <small>This is a lossless scalable vector image. Base size: $1 × $2 pixels.</small> |
file-thumbnail-no Talk | The filename begins with <strong><tt>$1</tt></strong>. It seems to be an image of reduced size <i>(thumbnail)</i>. If you have this image in full resolution upload this one, otherwise change the file name please. |
filecopyerror Talk | Fişierul "$1" nu a putut fi copiat la "$2". |
filedeleteerror Talk | Fişierul "$1" nu a putut fi şters. |
filedesc Talk | Descriere fişier |
fileexists Talk | Un fişier cu acelaşi nume există deja, vă rugăm verificaţi $1 dacă nu sunteţi sigur dacă doriţi să îl modificaţi. |
fileexists-extension Talk | A file with a similar name exists:<br /> Name of the uploading file: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Name of the existing file: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Please choose a different name. |
fileexists-forbidden Talk | Un fişier cu acest nume există deja; mergeţi înapoi şi încărcaţi acest fişier sub un nume nou. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
fileexists-shared-forbidden Talk | Un fişier cu acest nume există deja în magazia de imagini comune; mergeţi înapoi şi încărcaţi fişierul sub un nou nume. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
fileexists-thumb Talk | '''<center>Imagine existentă</center>''' |
fileexists-thumbnail-yes Talk | The file seems to be an image of reduced size <i>(thumbnail)</i>. Please check the file <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> If the checked file is the same image of original size it is not necessary to upload an extra thumbnail. |
filemissing Talk | Fişier lipsă |
filename Talk | Nume fişier |
filenotfound Talk | Fişierul "$1" nu a putut fi găsit. |
filerenameerror Talk | Fişierul "$1" nu a putut fi mutat la "$2". |
files Talk | Fişiere |
filesource Talk | Sursa |
filestatus Talk | Statutul drepturilor de autor |
filetype-badmime Talk | Files of the MIME type "$1" are not allowed to be uploaded. |
filetype-badtype Talk | '''".$1"''' is an unwanted file type : List of allowed file types: $2 |
filetype-missing Talk | Fişierul nu are extensie (precum ".jpg"). |
fileuploaded Talk | Fişierul "$1" a fost trimis. Te rugăm să vizitezi această legătură: ($2) pentru a descrie fişierul şi pentru a completa informaţii despre acesta, ca de exemplu de unde provine, când a fost creat şi de către cine, cât şi alte informaţii pe care doreşti să le adaugi. Dacă acest fişier conţine o imagine aceasta poate fi adăgată prin sintaxa următoare:<br /><nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}:$1|thumb|descriere<nowiki>]]</nowiki> |
fileuploadsummary Talk | Descriere: |
filewasdeleted Talk | Un fişier cu acest nume a fost anterior încărcat şi apoi şters. Ar trebui să verificaţi $1 înainte să îl încărcaţi din nou. |
formerror Talk | Eroare: datele nu au putut fi trimise |
fri Talk | Fri |
friday Talk | vineri |
getimagelist Talk | încarc lista de imagini |
go Talk | Du-te |
googlesearch Talk | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
gotaccount Talk | Aveţi deja un cont de utilizator? $1. |
gotaccountlink Talk | Autentificaţi-vă |
group Talk | Grup: |
group-all Talk | (toţi) |
group-bot Talk | Roboţi |
group-bot-member Talk | Robot |
group-bureaucrat Talk | Birocraţi: |
group-bureaucrat-member Talk | Birocrat |
group-sysop Talk | Administratori |
group-sysop-member Talk | Administrator |
grouppage-bot Talk | Project:Boţi |
grouppage-bureaucrat Talk | Project:Birocraţi |
grouppage-sysop Talk | Project:Administratori |
groups Talk | Grupuri de utilizatori |
guesstimezone Talk | Încearcă determinarea automată a diferenţei |
headline_sample Talk | Text de titlu |
headline_tip Talk | Titlu de nivel 2 |
help Talk | Ajutor |
helppage Talk | Project:Ajutor |
hide Talk | ascunde |
hideresults Talk | Ascunde rezultatele |
hidetoc Talk | ascunde |
hist Talk | ist |
histfirst Talk | Primele |
histlast Talk | Ultimele |
histlegend Talk | Legendă: (actuală) = diferenţe faţă de versiunea curentă, (prec) = diferenţe faţă de versiunea precedentă, M = modificare minoră |
history Talk | Versiuni mai vechi |
history-feed-description Talk | Revizia istoricului pentru această pagină de pe wiki |
history-feed-empty Talk | Pagina solicitată nu există. E posibil să fi fost ştearsă sau redenumită. Încearcă să [[Special:Search|cauţi]] pe wiki pentru pagini noi semnificative. |
history-feed-item-nocomment Talk | $1 la $2 |
history-feed-title Talk | Revizia istoricului |
history_copyright Talk | - |
history_short Talk | istoric |
historyempty Talk | (gol) |
historysize Talk | ($1 octeţi) |
historywarning Talk | Atenţie! Pagina pe care o ştergi are istorie: |
hr_tip Talk | Linie orizontală (folosiţi-o cumpătat) |
ignorewarning Talk | Ignoră avertismentul şi salvează fişierul. |
ignorewarnings Talk | Ignoră orice avertismente. |
illegalfilename Talk | Numele fişierului "$1" conţine caractere care nu sunt permise în titlurile paginilor. Vă rugăm redenumiţi fişierul şi încercaţi să îl încărcaţi din nou. |
ilsubmit Talk | Caută |
image_sample Talk | Exemplu.jpg |
image_tip Talk | Inserează imagine |
imagelinks Talk | Legăturile imaginii |
imagelist Talk | Lista imaginilor |
imagelist-summary Talk | |
imagelist_date Talk | Data |
imagelist_description Talk | Descriere |
imagelist_name Talk | Nume |
imagelist_search_for Talk | Caută imagine după nume: |
imagelist_size Talk | Mărime (octeţi) |
imagelist_user Talk | Utilizator |
imagelistall Talk | toate |
imagelistforuser Talk | Se afişează numai imagini încărcate de $1. |
imagelisttext Talk | Mai jos se află lista a $1 imagini ordonate $2. |
imagemaxsize Talk | Limitează imaginile pe paginile de descriere la: |
imagepage Talk | Vezi pagina imaginii |
imagereverted Talk | S-a revenit la o versiune veche. |
imgdelete Talk | şterge |
imgdesc Talk | desc |
imgfile Talk | fişier |
imghistlegend Talk | Legendă: (actuală) = versiunea curentă a imaginii, (şterg) = şterge această versiune veche, (rev) = revino la această versiune veche. |
imghistory Talk | Istoria imaginii |
imglegend Talk | Legendă: (desc) = arată/modifică descrierea imaginii. |
imgmultigo Talk | Go! |
imgmultigotopost Talk | |
imgmultigotopre Talk | Mergi la pagina |
imgmultipagenext Talk | pagina următoare → |
imgmultipageprev Talk | ← pagina anterioară |
imgmultiparseerror Talk | The image file appears to be corrupted or incorrect, so {{SITENAME}} cannot retrieve a list of pages. |
immobile_namespace Talk | Titlul destinaţiei este al unui tip special; nu se pot muta pagini în acel spaţiu de nume. |
import Talk | Importă pagini |
import-interwiki-history Talk | Copiază toate versiunile istoricului acestei pagini |
import-interwiki-namespace Talk | Transferă paginile la spaţiul de nume: |
import-interwiki-submit Talk | Importă |
import-interwiki-text Talk | Selectează un wiki şi titlul paginii care trebuie importate. Datele reviziilor şi numele editorilor vor fi salvate. Toate acţiunile de import transwiki pot fi găsite la [[Special:Log/import|log import]] |
import-logentry-interwiki Talk | transwikificat $1 |
import-logentry-interwiki-detail Talk | $1 revizie(i) de la $2 |
import-logentry-upload Talk | $1 importate prin upload |
import-logentry-upload-detail Talk | $1 revizie(i) |
import-revision-count Talk | $1 revizie(i) |
importbadinterwiki Talk | Legătură interwiki greşită |
importcantopen Talk | Fişierul importat nu a putut fi deschis |
importfailed Talk | Import eşuat: $1 |
importhistoryconflict Talk | Există istorii contradictorii (se poate să fi importat această pagină înainte) |
importing Talk | Se importă $1 |
importinterwiki Talk | Import transwiki |
importlogpage Talk | Log import |
importlogpagetext Talk | Imoprturi administrative de pagini de la alte wiki, cu istoricul editărilor. |
importnofile Talk | Nici un fişier pentru import nu a fost încărcat. |
importnopages Talk | Nu există pagini de importat. |
importnosources Talk | Nici o sursă de import transwiki a fost definită şi încărcările directe ale istoricului sunt oprite. |
importnotext Talk | Gol sau fără text |
importstart Talk | Se importă paginile... |
importsuccess Talk | Import reuşit! |
importtext Talk | Te rog exportă fişierul din sursa wiki folosind funcţia Special:Export, salvează-l pe discul tău şi trimite-l aici. |
importunknownsource Talk | Tipul sursei de import este necunoscut |
importuploaderror Talk | Încărcarea fişierului de import nu a avut succes; probabil mărimea fişierului este mai mare decât mărimea maximă acceptată pentru fişiere. |
infiniteblock Talk | termen nelimitat |
info_short Talk | Informaţii |
infosubtitle Talk | Informaţii pentru pagină |
internalerror Talk | Eroare internă |
intl Talk | Legături între limbi |
invalidemailaddress Talk | Adresa de email nu a putut fi acceptată pentru că pare a avea un format invalid. Vă rugăm să reintroduceţi o adresă bine formatată sau să goliţi acel câmp. |
invert Talk | Exclude spaţiul: |
ip_range_invalid Talk | Serie IP invalidă. |
ipaddress Talk | Adresa IP |
ipadressorusername Talk | Adresă IP sau nume de utilizator |
ipb-blocklist Talk | Vezi blocările existente |
ipb-blocklist-addr Talk | Vezi blocările existente pentru $1 |
ipb-edit-dropdown Talk | Edit block reasons |
ipb-unblock Talk | Deblochează un cont de utilizator sau o adresă IP |
ipb-unblock-addr Talk | Deblochează $1 |
ipb_already_blocked Talk | "$1" este deja blocat |
ipb_cant_unblock Talk | Eroare: nu găsesc identificatorul. Probabil a fost deja deblocat. |
ipb_expiry_invalid Talk | Dată de expirare invalidă. |
ipbanononly Talk | Blochează doar utilizatorii anonimi |
ipbcreateaccount Talk | Nu permite crearea de conturi |
ipbenableautoblock Talk | Blochează automat ultima adresă IP folosită de acest utilizator şi toate adresele de la care încearcă să editeze în viitor |
ipbexpiry Talk | Expiră |
ipbhidename Talk | Hide username/IP from the block log, active block list and user list |
ipblocklist Talk | Lista de adrese IP şi conturi blocate |
ipblocklist-submit Talk | Search |
ipblocklist-summary Talk | |
ipblocklistempty Talk | Lista de blocări este goală. |
ipboptions Talk | 15 minute:15 minutes,1 oră:1 hour,3 ore:3 hours,24 ore:24 hours,48 ore:48 hours,1 săptămână:1 week,1 lună:1 month,nelimitat:infinite |
ipbother Talk | Alt termen |
ipbotheroption Talk | altul |
ipbotherreason Talk | Other/additional reason |
ipbreason Talk | Motiv |
ipbreason-dropdown Talk | *Common block reasons ** Inserting false information ** Removing content from pages ** Spamming links to external sites ** Inserting nonsense/gibberish into pages ** Intimidating behaviour/harassment ** Abusing multiple accounts ** Unacceptable username |
ipbreasonotherlist Talk | Other reason |
ipbsubmit Talk | Blochează acest utilizator |
ipusubmit Talk | Deblochează adresa |
isbn Talk | ISBN |
isredirect Talk | pagină de redirecţionare |
istemplate Talk | prin includerea formatului |
italic_sample Talk | Text cursiv |
italic_tip Talk | Text cursiv |
iteminvalidname Talk | E o problemă cu elementul '$1', numele este invalid... |
jan Talk | ian |
january Talk | ianuarie |
january-gen Talk | January |
jul Talk | iul |
july Talk | iulie |
july-gen Talk | July |
jumpto Talk | Salt la: |
jumptonavigation Talk | Navigare |
jumptosearch Talk | căutare |
jun Talk | iun |
june Talk | iunie |
june-gen Talk | June |
laggedslavemode Talk | Atenţie: S-ar putea ca pagina să nu conţină ultimele actualizări. |
large-file Talk | Este recomandat ca fişierele să nu fie mai mari de $1; acest fişier are $2. |
largefileserver Talk | Fişierul este mai mare decât este configurat serverul să permită. |
last Talk | prec |
lastmodifiedat Talk | Ultima modificare $2, $1. |
lastmodifiedatby Talk | Această pagină a fost modificată $2, $1 de către $3. |
license Talk | Licenţiere |
licenses Talk | - |
lineno Talk | Linia $1: |
link_sample Talk | Titlul legăturii |
link_tip Talk | Legătură internă |
linklistsub Talk | (Lista de legături) |
linkprefix Talk | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
linkshere Talk | Următoarele pagini conţin legături către aceasta: |
linkstoimage Talk | Următoarele pagini leagă la această imagine: |
listingcontinuesabbrev Talk | cont. |
listredirects Talk | Lista de redirecţionări |
listredirects-summary Talk | |
listusers Talk | Lista de utilizatori |
listusers-noresult Talk | No user found. |
listusers-submit Talk | Show |
listusers-summary Talk | |
listusersfrom Talk | Afişează utilizatori începând cu: |
livepreview-error Talk | Failed to connect: $1 "$2" Try normal preview. |
livepreview-failed Talk | Live preview failed! Try normal preview. |
livepreview-loading Talk | Loading… |
livepreview-ready Talk | Loading… Ready! |
loadhist Talk | Încarc istoria versiunilor |
loadingrev Talk | se încarcă diferenţa dintre versiuni |
localtime Talk | Ora locală |
lockbtn Talk | Blochează baza de date |
lockconfirm Talk | Da, chiar vreau să blochez baza de date. |
lockdb Talk | Blochează baza de date |
lockdbsuccesssub Talk | Baza de date a fost blocată |
lockdbsuccesstext Talk | Baza de date {{SITENAME}} a fost blocată la scriere.<br /> Nu uita să o deblochezi după ce termini operaţiunile administrative pentru care ai blocat-o. |
lockdbtext Talk | Blocarea bazei de date va împiedica pe toţi utilizatorii să modifice pagini, să-şi schimbe preferinţele, să-şi modifice listele de pagini urmărite şi orice alte operaţiuni care ar necesita schimări în baza de date. Te rugăm să confirmi că intenţionezi acest lucru şi faptul că vei debloca baza de date atunci când vei încheia operaţiunile de întreţinere. |
lockfilenotwritable Talk | The database lock file is not writable. To lock or unlock the database, this needs to be writable by the web server. |
locknoconfirm Talk | Nu aţi bifat căsuţa de confirmare. |
log Talk | Rapoarte |
log-search-legend Talk | Search for logs |
log-search-submit Talk | Go |
log-title-wildcard Talk | Search titles starting with this text |
logdelete-logaction Talk | $1 {{plural:$1|event|events}} to [[$3]] set to mode $2 |
logdelete-logentry Talk | changed event visibility of [[$1]] |
logdelete-selected Talk | {{PLURAL:$2|Selected log event|Selected log events}} for '''$1:''' |
logdelete-success Talk | Event visibility successfully set. |
logempty Talk | Nici o înregistrare în raport. |
login Talk | Autentificare |
loginend Talk | |
loginerror Talk | Eroare de autentificare |
loginlanguagelabel Talk | Limba: $1 |
loginlanguagelinks Talk | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
loginpagetitle Talk | Autentificare utilizator |
loginproblem Talk | <b>A apărut o problemă la autentificarea ta.</b><br /> Încearcă din nou! |
loginprompt Talk | Trebuie să ai modulele cookie activate pentru a te autentifica la {{SITENAME}}. |
loginreqlink Talk | autentifici |
loginreqpagetext Talk | Trebuie să te $1 pentru a vizualiza alte pagini. |
loginreqtitle Talk | Necesită autentificare |
loginsuccess Talk | Aţi fost autentificat în {{SITENAME}} ca "$1". |
loginsuccesstitle Talk | Autentificare reuşită |
logout Talk | Închide sesiunea |
logouttext Talk | Sesiunea ta în {{SITENAME}} a fost închisă. Poţi continua să foloseşti {{SITENAME}} anonim, sau poţi să te reautentifici ca acelaşi sau ca alt utilizator. |
logouttitle Talk | Sesiune închisă |
lonelypages Talk | Pagini orfane |
lonelypages-summary Talk | |
lonelypagestext Talk | La următoarele pagini nu se leagă nici o altă pagină din acest wiki. |
longpageerror Talk | <strong>EROARE: Textul pe care vrei să-l salvezi are $1 kilobytes, ceea ce înseamnă mai mult decât maximum de $2 kilobytes. Salvarea nu este posibilă.</strong> |
longpages Talk | Pagini lungi |
longpages-summary Talk | |
longpagewarning Talk | <strong>ATENŢIE! Conţinutul acestei pagini are $1 KB; unele browsere au probleme la modificarea paginilor în jur de 32 KB sau mai mari. Te rugăm să iei în considerare posibilitatea de a împărţi pagina în mai multe secţiuni.</strong> |
mailerror Talk | Eroare la trimitere e-mail: $1 |
mailmypassword Talk | Trimite-mi parola pe e-mail! |
mailnologin Talk | Nu există adresă de trimitere |
mailnologintext Talk | Trebuie să fii [[Special:Userlogin|autentificat]] şi să ai o adresă validă de e-mail în [[Special:Preferences|preferinţe]] pentru a trimite e-mail altor utilizatori. |
mainpage Talk | Pagina principală |
mainpagedocfooter Talk | Vezi [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentaţia asupra adaptării interfeţei] şi [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Ghidul de utilizator] pentru ajutor la utilizare şi configurare. |
mainpagetext Talk | <big>'''Programul Wiki a fost instalat cu succes.'''</big> |
mar Talk | mart |
march Talk | martie |
march-gen Talk | March |
markaspatrolleddiff Talk | Marchează ca patrulat |
markaspatrolledlink Talk | [$1] |
markaspatrolledtext Talk | Marchează acest articol ca patrulat |
markedaspatrolled Talk | A fost marcat ca patrulat |
markedaspatrollederror Talk | Nu se poate marca ca patrulat |
markedaspatrollederror-noautopatrol Talk | You are not allowed to mark your own changes as patrolled. |
markedaspatrollederrortext Talk | Trebuie să specificaţi o revizie care să fie marcată ca patrulată. |
markedaspatrolledtext Talk | Modificarea selectată a fost marcată ca patrulată. |
matchtotals Talk | Căutarea "$1" a produs $2 rezultate în titluri de articole şi $3 rezultate în texte de articole. |
math Talk | Aspect formule |
math_bad_output Talk | Nu se poate crea sau nu se poate scrie în directorul de ieşire pentru formule matematice |
math_bad_tmpdir Talk | Nu se poate crea sau nu se poate scrie în directorul temporar pentru formule matematice |
math_failure Talk | Nu s-a putut interpreta |
math_image_error Talk | Conversiune în PNG eşuată |
math_lexing_error Talk | eroare lexicală |
math_notexvc Talk | Lipseşte executabilul texvc; vezi math/README pentru configurare. |
math_sample Talk | Introduceţi formula aici |
math_syntax_error Talk | eroare de sintaxă |
math_tip Talk | Formulă matematică (LaTeX) |
math_unknown_error Talk | eroare necunoscută |
math_unknown_function Talk | funcţie necunoscută |
may Talk | mai |
may-gen Talk | May |
may_long Talk | mai |
media_sample Talk | Exemplu.ogg |
media_tip Talk | Legătură la fişier media |
mediawarning Talk | '''Atenţie''': Acest fişier poate conţine cod maliţios, executându-l, sistemul dvs. poate fi compromis.<hr /> |
mediawikipage Talk | Vezi pagina mesajului |
metadata Talk | Informaţii |
metadata-collapse Talk | Ascunde detalii suplimentare |
metadata-expand Talk | Afişează detalii suplimentare |
metadata-fields Talk | EXIF metadata fields listed in this message will be included on image page display when the metadata table is collapsed. Others will be hidden by default. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength |
metadata-help Talk | Acest fişier conţine informaţii suplimentare, introduse probabil de aparatul fotografic digital sau scannerul care l-a generat. Dacă fişierul a fost modificat între timp, este posibil ca unele detalii să nu mai fie valabile. |
metadata_help Talk | Metadata: |
mimesearch Talk | Căutare MIME |
mimesearch-summary Talk | This page enables the filtering of files for its MIME-type. Input: contenttype/subtype, e.g. <tt>image/jpeg</tt>. |
mimetype Talk | Tip MIME: |
minimum-size Talk | Minimum size (bytes) |
minlength Talk | Numele imaginilor trebuie să aibă cel puţin trei litere. |
minoredit Talk | Aceasta este o editare minoră |
minoreditletter Talk | m |
missingarticle Talk | Textul "$1" nu a putut fi găsit în baza de date, aşa cum ar fi trebuit. Aceasta nu este o problemă legată de programul care gestionează baza de date, ci probabil o problemă în programul care administrează {{SITENAME}}. Te rugăm să raportezi această problemă unui administrator, incluzând şi adresa acestei pagini. |
missingcommentheader Talk | '''Reminder:''' You have not provided a subject/headline for this comment. If you click Save again, your edit will be saved without one. |
missingcommenttext Talk | Vă rugăm să introduceţi un comentariu. |
missingimage Talk | <b>Imagine lipsă</b><br /> <i>$1</i> |
missingsummary Talk | '''Atenţie:''' Nu aţi completat caseta "descriere modificări". Dacă apăsaţi din nou butonul "salvează pagina" modificările vor fi salvate fără descriere. |
mon Talk | Mon |
monday Talk | luni |
monobook.css Talk | /* modificaţi acest fişier pentru a adapta înfăţişarea monobook-ului pentru tot situl*/ |
monobook.js Talk | /* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */ |
moredotdotdot Talk | Altele... |
mostcategories Talk | Articole cu cele mai multe categorii |
mostcategories-summary Talk | |
mostimages Talk | Cele mai căutate imagini |
mostimages-summary Talk | |
mostlinked Talk | Cele mai căutate articole |
mostlinked-summary Talk | |
mostlinkedcategories Talk | Cele mai căutate categorii |
mostlinkedcategories-summary Talk | |
mostrevisions Talk | Articole cu cele mai multe revizuiri |
mostrevisions-summary Talk | |
move Talk | Mută |
move-watch Talk | Urmăreşte această pagină |
movearticle Talk | Mută pagina |
movedto Talk | mutată la |
movelogpage Talk | Raport mutări |
movelogpagetext Talk | Mai jos se află o listă cu paginile mutate. |
movenologin Talk | Nu eşti autentificat |
movenologintext Talk | Trebuie să fii un utilizator înregistrat şi să te [[Special:Userlogin|autentifici]] pentru a muta o pagină. |
movepage Talk | Mută pagina |
movepagebtn Talk | Mută pagina |
movepagetalktext Talk | Pagina asociată de discuţii, dacă există, va fi mutată automat odată cu aceasta '''afară de cazul că''': * Mutaţi pagina în altă secţiune a {{SITENAME}} * Există deja o pagină de discuţii cu conţinut (care nu este goală), sau * Nu confirmi căsuţa de mai jos. În oricare din cazurile de mai sus va trebui să muţi sau să unifici manual paginile de discuţii, dacă doreşti acest lucru. |
movepagetext Talk | Puteţi folosi formularul de mai jos pentru a redenumi o pagină, mutându-i toată istoria sub noul nume. Pagina veche va deveni o pagină de redirecţionare către pagina nouă. Legăturile către pagina veche nu vor fi redirecţionate către cea nouă; nu uitaţi să verificaţi dacă nu există redirecţionări duble sau invalide. Te rugăm să reţineţi că sunteţi responsabil(ă) pentru a face legăturile vechi să rămână valide. Reţineţi că pagina '''nu va fi mutată''' dacă există deja o pagină cu noul titlu, în afară de cazul că este complet goală sau este o redirecţionare şi în plus nu are nici o istorie de modificare. Cu alte cuvinte, veţi putea muta înapoi o pagină pe care aţi mutat-o greşit, dar nu veţi putea suprascrie o pagină validă existentă prin mutarea alteia. <b>ATENŢIE!</b> Aceasta poate fi o schimbare drastică şi neaşteptată pentru o pagină populară; vă rugăm, să vă asiguraţi că înţelegeţi toate consecinţele înainte de a continua. |
movereason Talk | Motiv |
movetalk Talk | Mută şi pagina de "discuţii" dacă se poate. |
movethispage Talk | Mută această pagină |
mw_math_html Talk | HTML dacă este posibil, altfel PNG |
mw_math_mathml Talk | MathML dacă este posibil (experimental) |
mw_math_modern Talk | Recomandat pentru browser-ele moderne |
mw_math_png Talk | Întodeauna afişează PNG |
mw_math_simple Talk | HTML pentru formule simple, altfel PNG |
mw_math_source Talk | Lasă ca TeX (pentru browser-ele text) |
mycontris Talk | Contribuţii |
mypage Talk | Pagina mea |
mypreferences Talk | preferinţe |
mytalk Talk | Discuţii |
mywatchlist Talk | Pagini urmărite |
namespace Talk | Spaţiul: |
namespacesall Talk | toate |
navigation Talk | Navigare |
nbytes Talk | {{PLURAL:$1|un octet|$1 octeţi}} |
ncategories Talk | {{PLURAL:$1|o categorie|$1 categorii}} |
nchanges Talk | $1 {{PLURAL:$1|change|changes}} |
newarticle Talk | (Nou) |
newarticletext Talk | Ai ajuns la o pagină care nu există. Pentru a o crea, începe să scrii în caseta de mai jos (vezi [[{{MediaWiki:helppage}}|pagina de ajutor]] pentru mai multe informaţii). Dacă ai ajuns aici din greşeală, întoarce-te folosind controalele browser-ului tău |
newarticletextanon Talk | {{int:newarticletext}} |
newimages Talk | Galeria de imagini noi |
newimages-summary Talk | |
newmessagesdifflink Talk | comparaţie cu versiunea precedentă |
newmessageslink Talk | mesaje noi |
newpage Talk | Pagină nouă |
newpageletter Talk | N |
newpages Talk | Pagini noi |
newpages-summary Talk | |
newpages-username Talk | Nume de utilizator: |
newpassword Talk | Parola nouă |
newtalkseperator Talk | ,_ |
newtitle Talk | Titlul nou |
newwindow Talk | (se deschide într-o fereastră nouă) |
next Talk | următoarea |
nextdiff Talk | Diferenţa următoare → |
nextn Talk | următoarele $1 |
nextpage Talk | Pagina următoare ($1) |
nextrevision Talk | Versiunea următoare → |
nlinks Talk | {{PLURAL:$1|o legătură|$1 legături}} |
nmembers Talk | {{PLURAL:$1|un membru|$1 membri}} |
noarticletext Talk | {{SITENAME}} nu are încă un articol referitor la această pagină. Puteţi [[Special:Search/{{PAGENAME}}|căuta titlul paginii cu acest nume]] în alte pagini sau [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} edita această pagină]. |
noarticletextanon Talk | {{int:noarticletext}} |
noautoblockblock Talk | autoblocare dezactivată |
noconnect Talk | Nu s-a putut conecta baza de date pe $1 |
nocontribs Talk | Nu a fost găsită nici o modificare care să satisfacă acest criteriu. |
nocookieslogin Talk | {{SITENAME}} foloseşte module cookie pentru a autentifica utilizatorii. Browser-ul dvs. are cookie-urile dezactivate. Vă rugăm să le activaţi şi să incercaţi din nou. |
nocookiesnew Talk | Contul a fost creat, dar dvs. nu sunteţi autentificat(ă). {{SITENAME}} foloseşte cookie-uri pentru a reţine utilizatorii autentificaţi. Browser-ul dvs. are modulele cookie dezactivate (disabled). Vă rugăm să le activaţi şi să vă reautentificaţi folosind noul nume de utilizator şi noua parolă. |
nocreatetext Talk | Acest site a restricţionat abilitatea de creare a paginilor noi. Puteţi edita o pagină deja existentă sau puteţi să vă [[Special:Userlogin|autentificaţi/creaţi]] un cont de utilizator. |
nocreatetitle Talk | Creare de pagini limitată |
nocreativecommons Talk | Metadatele Creative Commons RDF dezactivate pentru acest server. |
nocredits Talk | Nu există credenţiale disponibile pentru această pagină. |
nodb Talk | Nu s-a putut selecta baza de date $1 |
nodublincore Talk | Metadatele Dublin Core RDF sunt dezactivate pentru acest server. |
noemail Talk | Nu este nici o adresă de e-mail înregistrată pentru utilizatorul "$1". |
noemailprefs Talk | <strong>Nu a fost specificată o adresă email</strong>, următoarele nu vor funcţiona. |
noemailtext Talk | Utilizatorul nu a specificat o adresă validă de e-mail, sau a ales să nu primească e-mail de la alţi utilizatori. |
noemailtitle Talk | Fără adresă de e-mail |
noexactmatch Talk | '''Pagina cu titlul "$1" nu există.''' Poţi [[:$1|crea această pagină]]. |
nohistory Talk | Nu există istoric pentru această pagină. |
noimage Talk | Nu există nici un fişier cu acest nume, puteţi să îl $1. |
noimage-linktext Talk | trimiteţi |
noimages Talk | Nimic de văzut. |
nolicense Talk | Nici una selectată |
nolinkshere Talk | Nici o pagină nu se leagă aici. |
nolinkshere-ns Talk | No pages link to '''[[:$1]]''' in the chosen namespace. |
nolinkstoimage Talk | Nici o pagină nu se leagă la această imagine. |
nologin Talk | Nu aveţi cont încă? $1. |
nologinlink Talk | Creaţi-vă un cont de utilizator acum |
noname Talk | Numele de utilizator pe care l-ai specificat este invalid. |
nonefound Talk | '''Notă''': căutările nereuşite sunt în general datorate căutării unor cuvinte prea comune care nu sunt indexate, sau cautărilor a mai multe cuvinte (numai articolele care conţin ''toate'' cuvintele specificate apar ca rezultate). |
nonunicodebrowser Talk | <strong>ATENŢIE: Browser-ul dumneavoastră nu este compilant unicode, vă rugăm să îl schimbaţi înainte de a începe modificarea unui articol.</strong> |
nospecialpagetext Talk | Ai cerut o [[Special:Specialpages|pagină specială]] care nu este recunoscută de {{SITENAME}}. |
nosuchaction Talk | Această acţiune nu există |
nosuchactiontext Talk | Acţiunea specificată în adresă nu este recunoscută de {{SITENAME}}. |
nosuchsectiontext Talk | You tried to edit a section that doesn't exist. Since there is no section $1, there's no place to save your edit. |
nosuchsectiontitle Talk | No such section |
nosuchspecialpage Talk | Această pagină specială nu există |
nosuchuser Talk | Nu există nici un utilizator cu numele "$1". Verifică dacă ai scris corect sau foloseşte această pagină pentru a crea un nou utilizator. |
nosuchusershort Talk | Nu este nici un utilizator cu numele "$1". Verificaţi dacă aţi scris corect. |
notacceptable Talk | Serverul wiki nu poate oferi date într-un format pe care clientul tău să-l poată citi. |
notanarticle Talk | Nu este un articol |
notargettext Talk | Nu ai specificat nici o pagină sau un utilizator ţintă pentru care să se efectueze această operaţiune. |
notargettitle Talk | Lipsă ţintă |
note Talk | <strong>Notă:</strong> |
notextmatches Talk | Nici un rezultat în textele articolelor |
notitlematches Talk | Nici un rezultat în titlurile articolelor |
notloggedin Talk | Nu sunteţi autentificat |
nouserspecified Talk | Trebuie să specificaţi un nume de utilizator. |
nov Talk | nov |
november Talk | noiembrie |
november-gen Talk | November |
nowatchlist Talk | Nu aţi ales să urmăriţi nici o pagină. |
nowiki_sample Talk | Introduceţi text neformatat aici |
nowiki_tip Talk | Ignoră formatarea wiki |
nrevisions Talk | {{PLURAL:$1|o revizie|$1 revizii}} |
nstab-category Talk | Categorie |
nstab-help Talk | Ajutor |
nstab-image Talk | Fişier |
nstab-main Talk | Articol |
nstab-media Talk | Pagină Media |
nstab-mediawiki Talk | Mesaj |
nstab-project Talk | Proiect |
nstab-special Talk | Special |
nstab-template Talk | Format |
nstab-user Talk | Pagină de utilizator |
numauthors Talk | Număr de autori distincţi (articole): $1 |
number_of_watching_users_RCview Talk | [$1] |
number_of_watching_users_pageview Talk | [$1 utilizator/i care urmăresc] |
numedits Talk | Număr de modificări (articole): $1 |
numtalkauthors Talk | Număr de autori distincţi (pagini de discuţii): $1 |
numtalkedits Talk | Număr de modificări (pagina de discuţii): $1 |
numwatchers Talk | Număr de utilizatori care urmăresc: $1 |
nviews Talk | {{PLURAL:$1|o accesare|$1 accesări}} |
oct Talk | oct |
october Talk | octombrie |
october-gen Talk | October |
ok Talk | Trimite |
oldpassword Talk | Parola veche |
orig Talk | orig |
othercontribs Talk | Bazat pe munca lui $1. |
otherlanguages Talk | În alte limbi |
others Talk | alţii |
overlogpagetext Talk | Below is a list of the most recent deletions and blocks involving content hidden from Sysops. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks. |
oversightlog Talk | Oversight log |
page_first Talk | first |
page_last Talk | last |
pagecategories Talk | {{PLURAL:$1|Categorie|Categorii}} |
pagecategorieslink Talk | Special:Categories |
pagemovedsub Talk | Pagina a fost mutată |
pagemovedtext Talk | Pagina "[[$1]]" a fost mutată la "[[$2]]". |
pagetitle Talk | $1 - {{SITENAME}} |
passwordremindertext Talk | Cineva (probabil tu, de la adresa $1) a cerut să ţi se trimită o nouă parolă pentru {{SITENAME}} ($4). Parola pentru utilizatorul "$2" este acum "$3". Este recomandat să intri pe {{SITENAME}} şi să-ţi schimbi parola cât mai curând. |
passwordremindertitle Talk | Amintirea parolei de la {{SITENAME}} |
passwordsent Talk | O nouă parolă a fost trimisă la adresa de e-mail a utilizatorului "$1". Te rugăm să te autentifici pe {{SITENAME}} după ce o primeşti. |
passwordtooshort Talk | Parola dumneavoastră este prea scurtă. Trebuie să aibă cel puţin $1 caractere. |
patrol-log-auto Talk | (automatic) |
patrol-log-diff Talk | r$1 |
patrol-log-header Talk | |
patrol-log-line Talk | marked $1 of $2 patrolled $3 |
patrol-log-page Talk | Patrol log |
perfcached Talk | Datele următoare au fost păstrate în cache şi s-ar putea să nu fie la zi. |
perfcachedts Talk | Informaţiile de mai jos provin din ''cache''; ultima actualizare s-a efectuat la $1. |
perfdisabled Talk | Ne pare rău! Această opţiune a fost dezactivată temporar în timpul orelor de vârf din motive de performanţă. Te rugăm să revii la altă oră şi să încerci din nou. |
perfdisabledsub Talk | Iată o copie salvată de la $1: |
permalink Talk | Legătură permanentă |
personaltools Talk | Unelte personale |
policy-url Talk | Project:Politică |
popularpages Talk | Pagini populare |
popularpages-summary Talk | |
portal Talk | Portalul comunităţii |
portal-url Talk | Project:Portal Comunitate |
postcomment Talk | Adaugă un comentariu |
powersearch Talk | Caută |
powersearchtext Talk | Caută în secţiunile:<br /> $1<br /> $2 Redirecţionări<br /> Căutări după $3 $9 |
preferences Talk | Preferinţe |
preferences-summary Talk | |
prefixindex Talk | Afişare articole începând de la |
prefixindex-summary Talk | |
prefs-help-email Talk | *Adresa de e-mail (opţional): Permite altor utilizatori să vă contacteze prin e-mail via {{SITENAME}} fără a vă divulga identitatea. De asemenea, permite recuperarea parolei dacă o uitaţi. |
prefs-help-email-enotif Talk | Această adresă este folosită de asemenea pentru a ţi se trimite notificări prin email dacă ai activat această opţiune. |
prefs-help-realname Talk | * Numele dumneavoastră real (opţional): Dacă decideţi introducerea numelui real aici, acesta va fi folosit pentru a vă atribui munca.<br /> |
prefs-misc Talk | Parametri diverşi |
prefs-personal Talk | Date de utilizator |
prefs-rc Talk | Modificări recente şi cioturi |
prefs-watchlist Talk | Listă de urmărire |
prefs-watchlist-days Talk | Numărul de zile care apar în lista paginilor urmărite: |
prefs-watchlist-edits Talk | Numărul de editări care apar în lista extinsă a paginilor urmărite: |
prefsnologin Talk | Neautentificat |
prefsnologintext Talk | Trebuie să fii [[Special:Userlogin|autentificat]] pentru a-ţi putea salva preferinţele. |
prefsreset Talk | Preferinţele au fost resetate. |
preview Talk | Previzualizare |
previewconflict Talk | Această pre-vizualizare reflectă textul din caseta de sus, respectiv felul în care va arăta articolul dacă alegeţi să-l salvaţi acum. |
previewnote Talk | Aceasta este doar o previzualizare! Pentru a salva pagina în forma actuală, descrieţi succint modificările efectuate şi apăsaţi butonul <strong>Salvează pagina</strong>. |
previousdiff Talk | ← Diferenţa anterioară |
previousrevision Talk | ←Versiunea anterioară |
prevn Talk | anterioarele $1 |
prevpage Talk | Pagina anterioară ($1) |
print Talk | Tipărire |
printableversion Talk | Versiune de tipărit |
privacy Talk | Politica de confidenţialitate |
privacypage Talk | Project:Politica de confidenţialitate |
projectpage Talk | Vezi pagina proiectului |
protect Talk | Protejează |
protect-cascade Talk | Protejare în cascadă (toate paginile incluse în această pagină vor fi protejate) |
protect-cascadeon Talk | This page is currently protected because it is included in the following {{PLURAL:$1|page, which has|pages, which have}} cascading protection turned on. You can change this page's protection level, but it will not affect the cascading protection. |
protect-default Talk | (standard) |
protect-expiring Talk | expires $1 (UTC) |
protect-level-autoconfirmed Talk | Blochează utilizatorii neînregistraţi |
protect-level-sysop Talk | Numai administratorii |
protect-locked-access Talk | Your account does not have permission to change page protection levels. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>: |
protect-locked-blocked Talk | You cannot change protection levels while blocked. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>: |
protect-locked-dblock Talk | Protection levels cannot be changed due to an active database lock. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>: |
protect-summary-cascade Talk | cascading |
protect-text Talk | Poţi vizualiza sau modifica nivelul de protecţie pentru pagina <strong>$1</strong>. Asigură-te că acţionezi în conformitate cu [[Project:Pagină protejată|politica proiectului]]. |
protect-unchain Talk | Deblochează permisiunile de mutare |
protect_change Talk | schimbă protecţia |
protect_expiry_invalid Talk | Expiry time is invalid. |
protect_expiry_old Talk | Expiry time is in the past. |
protectcomment Talk | Motiv pentru protejare |
protectedarticle Talk | a protejat "[[$1]]" |
protectedinterface Talk | Această pagină asigură textul interfeţei pentru software şi este protejată pentru a preveni abuzurile. |
protectedpage Talk | Pagină protejată |
protectedpages Talk | Pagini protejate |
protectedpages-summary Talk | |
protectedpagesempty Talk | Nu există pagini protejate |
protectedpagestext Talk | Următoarele pagini sunt protejate la mutare sau editare |
protectedpagetext Talk | This page has been locked to prevent editing. |
protectedpagewarning Talk | <strong>ATENŢIE! Această pagină a fost protejată la scriere şi numai utilizatorii cu privilegii de administrator o pot modifica. Vă rugăm urmaţi sugestiile [[Project:Pagină protejată|despre pagini protejate]] când modificaţi.</strong> |
protectexpiry Talk | Expiry |
protectlogpage Talk | Jurnal_protecţii |
protectlogtext Talk | Mai jos se află lista de blocări/deblocări a paginilor. Vezi [[Project:Pagină protejată]] pentru mai multe informaţii. |
protectmoveonly Talk | Protejează doar de mutări |
protectsub Talk | (Protejare "$1") |
protectthispage Talk | Protejează pagina |
proxyblocker Talk | Blocaj de proxy |
proxyblockreason Talk | Adresa ta IP a fost blocată pentru că este un proxy deschis. Te rog, contactează provider-ul tău de servicii Internet sau tehnicieni IT şi informează-i asupra acestei probleme serioase de securitate. |
proxyblocksuccess Talk | Realizat. |
pubmedurl Talk | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
qbbrowse Talk | Răsfoieşte |
qbedit Talk | Modifică |
qbfind Talk | Găseşte |
qbmyoptions Talk | Opţiunile mele |
qbpageinfo Talk | Informaţii ale paginii |
qbpageoptions Talk | Opţiuni ale paginii |
qbsettings Talk | Setări pentru bara rapidă |
qbsettings-fixedleft Talk | Fixă, în stânga |
qbsettings-fixedright Talk | Fixă, în dreapta |
qbsettings-floatingleft Talk | Liberă |
qbsettings-floatingright Talk | Floating right |
qbsettings-none Talk | Fără |
qbspecialpages Talk | Pagini speciale |
querypage-no-updates Talk | Updates for this page are currently disabled. Data here will not presently be refreshed. |
randompage Talk | Pagină aleatorie |
randompage-nopages Talk | There are no pages in this namespace. |
randompage-url Talk | Special:Random |
randomredirect Talk | Redirecţionare aleatorie |
randomredirect-nopages Talk | There are no redirects in this namespace. |
range_block_disabled Talk | Abilitatea dezvoltatorilor de a bloca serii de adrese este dezactivată. |
rc-change-size Talk | $1 |
rc_categories Talk | Limitează la categoriile (separate prin "|") |
rc_categories_any Talk | Oricare |
rclinks Talk | Arată ultimele $1 modificări din ultimele $2 zile.<br /> $3 |
rclistfrom Talk | Arată modificările începând de la $1 |
rclsub Talk | (cu pagini legate de la "$1") |
rcnote Talk | Mai jos se află ultimele <strong>$1</strong> modificări din ultimele <strong>$2</strong> zile sau din <strong>$3</strong>. |
rcnotefrom Talk | Dedesubt sunt modificările de la <b>$2</b> (maxim <b>$1</b> de modificări sunt afişate - schimbă numărul maxim de linii alegând altă valoare mai jos). |
rcpatroldisabled Talk | Opţiunea de patrulare a modificărilor recente este dezactivată |
rcpatroldisabledtext Talk | Patrularea modificărilor recente este în prezent dezactivată. |
rcshowhideanons Talk | $1 utilizatorii anonimi |
rcshowhidebots Talk | $1 roboţii |
rcshowhideliu Talk | $1 utilizatorii autentificaţi |
rcshowhidemine Talk | $1 editările mele |
rcshowhideminor Talk | $1 modificările minore |
rcshowhidepatr Talk | $1 modificările patrulate |
readonly Talk | Baza de date este blocată la scriere |
readonly_lag Talk | Baza de date a fost închisă automatic în timp ce serverele secundare ale bazei de date îl urmează pe cel principal. |
readonlytext Talk | Baza de date {{SITENAME}} este momentan blocată la scriere, probabil pentru o operaţiune de rutină, după care va fi deblocată şi se va reveni la starea normală. Administratorul care a blocat-o a oferit această explicaţie: $1 |
readonlywarning Talk | <strong>ATENŢIE! Baza de date a fost blocată pentru întreţinere, deci nu vei putea să salvezi editările în acest moment. Poţi copia textul într-un fişier text local pentru a modifica conţinutul în {{SITENAME}} când va fi posibil.</strong> |
recentchanges Talk | Schimbări recente |
recentchanges-feed-description Talk | Track the most recent changes to the wiki in this feed. |
recentchanges-url Talk | Special:Recentchanges |
recentchangesall Talk | tot |
recentchangescount Talk | Numărul de articole pentru schimbări recente: |
recentchangesdays Talk | Days to show in recent changes: |
recentchangeslinked Talk | Modificări corelate |
recentchangeslinked-noresult Talk | No changes on linked pages during the given period. |
recentchangeslinked-summary Talk | This special page lists the last changes on pages who are linked. Pages on your watchlist are '''bold'''. |
recentchangestext Talk | Schimbări recente ... (Log) |
recreate Talk | Recreează |
redirectedfrom Talk | (Redirecţionat de la $1) |
redirectingto Talk | Redirecţionând la [[$1]]... |
redirectpagesub Talk | Pagină de redirecţionare |
remembermypassword Talk | Reţine-mi parola între sesiuni |
removechecked Talk | Elimină elementele bifate din lista de pagini urmărite |
removedwatch Talk | Ştearsă din lista de pagini urmărite |
removedwatchtext Talk | Pagina "[[:$1]]" a fost eliminată din lista de pagini urmărite. |
removingchecked Talk | Se elimină elementele selectate din lista de pagini urmărite... |
resetpass Talk | Reset account password |
resetpass_announce Talk | You logged in with a temporary e-mailed code. To finish logging in, you must set a new password here: |
resetpass_bad_temporary Talk | Invalid temporary password. You may have already successfully changed your password or requested a new temporary password. |
resetpass_forbidden Talk | Parolele nu pot fi schimbate pe acest wiki |
resetpass_header Talk | Resetează parola |
resetpass_missing Talk | No form data. |
resetpass_submit Talk | Setează parola şi autentifică |
resetpass_success Talk | Parola a fost schimbată cu succes! Autentificare în curs... |
resetpass_text Talk | <!-- Adaugă text aici --> |
resetprefs Talk | Resetează preferinţele |
restorelink Talk | {{PLURAL:$1|o modificare ştearsă|$1 modificări şterse}} |
restrictedpheading Talk | Pagini speciale restricţionate |
restriction-edit Talk | Editează |
restriction-level Talk | Restriction level |
restriction-level-all Talk | any level |
restriction-level-autoconfirmed Talk | semi protected |
restriction-level-sysop Talk | full protected |
restriction-move Talk | Mută |
restriction-type Talk | Permission |
resultsperpage Talk | Numărul de rezultate per pagină |
retrievedfrom Talk | Adus de la "$1" |
returnto Talk | Înapoi la $1. |
retypenew Talk | Repetă parola nouă |
reupload Talk | Re-trimite |
reuploaddesc Talk | Întoarcere la formularul de trimitere. |
rev-deleted-comment Talk | (comentariu şters) |
rev-deleted-event Talk | (entry removed) |
rev-deleted-text-permission Talk | <div class="mw-warning plainlinks"> Revizia acestei pagini a fost ştearsă din arhivele publice. Mai multe detalii la [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div> |
rev-deleted-text-view Talk | <div class="mw-warning plainlinks">Revizia acestei pagini a fost ştearsă din arhivele publice. Ca administrator la acest site poţi să o vezi; s-ar putea să găseşti mai multe detalii la [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div> |
rev-deleted-user Talk | (nume de utilizator şters) |
rev-delundel Talk | arată/ascunde |
revdelete-hide-comment Talk | Ascunde descrierea modificării |
revdelete-hide-image Talk | Ascunde conţinutul fişierului |
revdelete-hide-name Talk | Hide action and target |
revdelete-hide-restricted Talk | Aplică aceste restricţii administratorilor şi celorlalţi |
revdelete-hide-text Talk | Ascunde textul reviziei |
revdelete-hide-user Talk | Ascunde numele de utilizator/IP-ul editorului |
revdelete-legend Talk | Setează restricţii pentru revizie: |
revdelete-log Talk | Comentariu log: |
revdelete-logaction Talk | $1 {{plural:$1|revision|revisions}} set to mode $2 |
revdelete-logentry Talk | vizibilitatea reviziei pentru [[$1]] a fost modificată |
revdelete-nooldid-text Talk | You have not specified target revision or revisions to perform this function on. |
revdelete-nooldid-title Talk | No target revision |
revdelete-selected Talk | Revizia aleasă pentru [[:$1]]: |
revdelete-submit Talk | Aplică reviziilor selectate |
revdelete-success Talk | Revision visibility successfully set. |
revdelete-suppress Talk | Suppress data from sysops as well as others |
revdelete-text Talk | Reviziile şterse vor apărea în istoricul paginii, dar conţinutul lor nu va fi accesibil publicului. Alţi administratori de pe acest wiki vor putea accesa conţinutul ascuns şi îl pot recupera prin aceeaşi interfaţă, dacă nu este impusă o altă restricţie de către operatorii sitului. |
revdelete-unsuppress Talk | Remove restrictions on restored revisions |
reverted Talk | Revenire la o versiune mai veche |
revertimg Talk | rev |
revertmove Talk | revenire |
revertpage Talk | Reveniri la ultima modificare de către [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuţie]]); revenire la ultima versiune de către [[User:$1|$1]] |
revhistory Talk | Istoria versiunilor |
revision-info Talk | Revizia pentru $1; $2 |
revision-nav Talk | ($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6) |
revisionasof Talk | Versiunea de la data $1 |
revisiondelete Talk | Şterge/recuperează revizii |
revnotfound Talk | Versiunea nu a fost găsită |
revnotfoundtext Talk | Versiunea mai veche a paginii pe care aţi cerut-o nu a fost găsită. Vă rugăm să verificaţi legătura pe care aţi folosit-o pentru a accesa această pagină. |
rfcurl Talk | http://tools.ietf.org/html/rfc$1 |
rightslog Talk | Raportul drepturilor de utilizator |
rightslogentry Talk | a schimbat pentru $1 apartenenţa la un grup de la $2 la $3 |
rightslogtext Talk | Acesta este un raport al modificărilor drepturilor utilizatorilor. |
rightsnone Talk | (niciunul) |
rollback Talk | Editări de revenire |
rollback_short Talk | Revenire |
rollbackfailed Talk | Revenirea nu s-a putut face |
rollbacklink Talk | revenire |
rows Talk | Rânduri: |
sat Talk | Sat |
saturday Talk | sâmbătă |
savearticle Talk | Salvează pagina |
savedprefs Talk | Preferinţele tale au fost salvate. |
savefile Talk | Salvează fişierul |
saveprefs Talk | Salvează preferinţele |
saveusergroups Talk | Salvează grupul de utilizatori |
scarytranscludedisabled Talk | [Transcluderea interwiki este dezactivată] |
scarytranscludefailed Talk | [Şiretlicul formatului a dat greş pentru $1; ne pare rău] |
scarytranscludetoolong Talk | [URL-ul este prea lung; ne pare rău] |
search Talk | Caută |
searcharticle Talk | Du-te |
searchbutton Talk | Caută |
searchcontaining Talk | Caută articolele care conţin ''$1''. |
searchdisabled Talk | <p>Ne pare rău! Căutarea după text a fost dezactivată temporar, din motive de performanţă. Între timp puteţi folosi căutarea prin Google mai jos, însă aceasta poate să dea rezultate învechite.</p> |
searchfulltext Talk | Caută textul întreg |
searchnamed Talk | Caută articole cu numele ''$1''. |
searchresults Talk | Rezultatele căutării |
searchresultshead Talk | Parametri căutare |
searchresulttext Talk | Pentru mai multe detalii despre căutarea în {{SITENAME}}, vezi [[Project:Căutare]]. |
searchsubtitle Talk | Pentru căutarea "[[$1]]" |
searchsubtitleinvalid Talk | Pentru căutarea "$1" |
sectionlink Talk | → |
selectnewerversionfordiff Talk | Selectează versiunea mai nouă pentru comparare |
selectolderversionfordiff Talk | Selectează o versiune mai veche pentru comparaţie |
selfmove Talk | Titlurile sursei şi ale destinaţiei sunt aceleaşi; nu puteţi muta o pagină peste ea însăşi. |
semiprotectedpagewarning Talk | '''Atenţie:''' Această pagină poate fi modificată numai de utilizatorii înregistraţi. |
sep Talk | sept |
september Talk | septembrie |
september-gen Talk | September |
servertime Talk | Ora serverului |
session_fail_preview Talk | <strong>Ne pare rău! Nu am putut procesa modificarea dumneavoastră din cauza pierderii datelor sesiunii. Vă rugăm să încercaţi din nou. Dacă tot nu funcţionează, încercaţi să închideţi sesiunea şi să vă autentificaţi din nou.</strong> |
session_fail_preview_html Talk | <strong>Ne pare rău! Modificările tale nu au putut fi procesate din cauza pierderii datelor sesiunii.</strong> ''Deoarece acest wiki are activat raw HTML, previzualizarea este ascunsă ca măsură de precauţie împotriva atacurilor JavaScript.'' <strong>Dacă această încercare de modificare este legitimă, te rugăm să încerci din nou. Dacă nu funcţionează nici în acest fel, închide sesiunea şi încearcă să te autentifici din nou.</strong> |
sessionfailure Talk | Se pare că este o problemă cu sesiunea de autentificare; această acţiune a fost oprită ca o precauţie împotriva hijack. Apăsaţi "back" şi reîncărcaţi pagina de unde aţi venit, apoi reîncercaţi. |
shareddescriptionfollows Talk | - |
sharedupload Talk | Acest fişier transferat (upload) poate fi folosit în comun de către alte proiecte. |
shareduploadwiki Talk | Vă rugăm citiţi [$1 pagina de descriere a fişierului] pentru alte informaţii. |
shareduploadwiki-linktext Talk | pagina descriptivă a fişierului |
shortpages Talk | Pagini scurte |
shortpages-summary Talk | |
show Talk | arată |
show-big-image Talk | Full resolution |
show-big-image-thumb Talk | <small>Size of this preview: $1 × $2 pixels</small> |
showdiff Talk | Arată diferenţele |
showhidebots Talk | ($1 roboţi) |
showingresults Talk | Mai jos apar <b>$1</b> rezultate începând cu #<b>$2</b>. |
showingresultsnum Talk | Mai jos apar <b>$3</b> rezultate începând cu #<b>$2</b>. |
showlast Talk | Arată ultimele $1 imagini ordonate $2. |
showlivepreview Talk | Previzualizare live |
showpreview Talk | Arată previzualizare |
showtoc Talk | arată |
sidebar Talk | * navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport |
sig_tip Talk | Semnătura dvs. datată |
signupend Talk | {{int:loginend}} |
sitenotice Talk | - |
sitestats Talk | Statisticile sitului {{SITENAME}} |
sitestatstext Talk | Există un număr total de <b>$1</b> pagini în baza de date. Acest număr include paginile de "discuţii", paginile despre {{SITENAME}}, pagini minimale ("cioturi"), pagini de redirecţionare şi altele care probabil că nu intră de fapt în categoria articolelor reale. În afară de acestea, există <b>$2</b> pagini care sunt probabil articole (numărate automat, în funcţie strict de mărime).<br /> <b>$8</b> pagini au fost transferate (upload). În total au fost <b>$3</b> vizite (accesări) şi <b>$4</b> modificări de la lansarea acestei wiki. În medie rezultă <b>$5</b> modificări per pagină sau <b>$6</b> vizualizări la fiecare modificare. Mărimea [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue job queue] este <b>$7</b>. |
sitesubtitle Talk | |
sitesupport Talk | Donaţii |
sitesupport-url Talk | Project:Donaţii |
sitetitle Talk | {{SITENAME}} |
siteuser Talk | Utilizator {{SITENAME}} $1 |
siteusers Talk | Utilizator(i) {{SITENAME}} $1 |
size-bytes Talk | $1 B |
size-gigabytes Talk | $1 GB |
size-kilobytes Talk | $1 KB |
size-megabytes Talk | $1 MB |
skin Talk | Aspect |
skinpreview Talk | (Previzualizare) |
sorbs Talk | Lista neagră DNS a SORBS |
sorbs_create_account_reason Talk | Adresa dvs. IP este listată la un proxy deschis în lista neagră DNS a [http://www.sorbs.net SORBS]. Nu vă puteţi crea un cont |
sorbsreason Talk | Adresa dumneavoastră IP este listată ca un proxy deschis în [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. |
sourcefilename Talk | Nume fişier sursă |
sp-contributions-blocklog Talk | Block log |
sp-contributions-footer Talk | - |
sp-contributions-footer-anon Talk | - |
sp-contributions-newbies Talk | Show contributions of new accounts only |
sp-contributions-newbies-sub Talk | Pentru începători |
sp-contributions-newer Talk | Următoarele $1 |
sp-contributions-newest Talk | Ultimele |
sp-contributions-older Talk | Anterioarele $1 |
sp-contributions-oldest Talk | Primele |
sp-contributions-search Talk | Search for contributions |
sp-contributions-submit Talk | Search |
sp-contributions-username Talk | IP Address or username: |
sp-newimages-showfrom Talk | Arată imaginile noi începând cu $1 |
spam_blanking Talk | Toate reviziile conţinând legături către $1, au eşuat |
spam_reverting Talk | Revenire la ultima versiune care nu conţine legături către $1 |
spambot_username Talk | Curăţarea de spam a MediaWiki |
spamprotectionmatch Talk | Următorul text a fost oferit de filtrul de spam: $1 |
spamprotectiontext Talk | Pagina pe care doriţi să o salvaţi a fost blocată de filtrul spam. Aceasta se datorează probabil unei legături spre un site extern. Aţi putea verifica următoarea expresie regulată: |
spamprotectiontitle Talk | Filtru de protecţie spam |
speciallogtitlelabel Talk | Titlu: |
specialloguserlabel Talk | Utilizator: |
specialpage Talk | Pagină Specială |
specialpage-empty Talk | Această pagină este goală. |
specialpages Talk | Pagini speciale |
specialpages-summary Talk | |
spheading Talk | Pagini speciale pentru toţi utilizatorii |
sqlhidden Talk | (interogare SQL ascunsă) |
statistics Talk | Statistici |
statistics-footer Talk | |
statistics-mostpopular Talk | Paginile cele mai vizualizate |
storedversion Talk | Versiunea curentă |
stubthreshold Talk | Limita de caractere pentru un ciot |
subcategories Talk | Subcategorii |
subcategorycount Talk | Această categorie conţine {{PLURAL:$1|o subcategorie|$1 subcategorii}}. |
subject Talk | Subiect / titlu |
subject-preview Talk | Subject/headline preview |
successfulupload Talk | Fişierul a fost trimis |
summary Talk | Sumar |
summary-preview Talk | Summary preview |
sun Talk | Sun |
sunday Talk | duminică |
table_pager_empty Talk | Nici un rezultat |
table_pager_first Talk | Prima pagină |
table_pager_last Talk | Ultima pagină |
table_pager_limit Talk | Arată $1 itemi pe pagină |
table_pager_limit_submit Talk | Go |
table_pager_next Talk | Pagina următoare |
table_pager_prev Talk | Pagina anterioară |
tagline Talk | De la {{SITENAME}} |
talk Talk | Discuţie |
talkexists Talk | '''Pagina în sine a fost mutată, dar pagina de discuţii nu a putut fi mutată deoarece deja există o alta cu acelaşi nume. Te rugăm să unifici manual cele două pagini de discuţii.''' |
talkpage Talk | Discută pagina |
talkpagelinktext Talk | Talk |
talkpagemoved Talk | Şi pagina de discuţii asociată a fost mutată. |
talkpagenotmoved Talk | Pagina asociată de discuţii <strong>nu</strong> a fost mutată. |
talkpagetext Talk | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
template-protected Talk | (protejat) |
template-semiprotected Talk | (semi-protejat) |
templatepage Talk | Vezi pagina formatului |
templatesused Talk | Formate folosite în această pagină: |
templatesusedpreview Talk | Formate utilizate în această previzualizare: |
templatesusedsection Talk | Formate utilizate în această secţiune: |
textboxsize Talk | Dimensiunile casetei de text |
textmatches Talk | Rezultate în textele articolelor |
thisisdeleted Talk | Vizualizare sau recuperare $1? |
throttled-mailpassword Talk | A password reminder has already been sent, within the last $1 hours. To prevent abuse, only one password reminder will be sent per $1 hours. |
thu Talk | Thu |
thumbnail-more Talk | Extinde |
thumbnail_dest_directory Talk | Unable to create destination directory |
thumbnail_error Talk | Eroare la generarea previzualizării: $1 |
thumbnail_invalid_params Talk | Invalid thumbnail parameters |
thumbsize Talk | Mărime thumbnail: |
thursday Talk | joi |
timezonelegend Talk | Fus orar |
timezoneoffset Talk | Diferenţa¹ |
timezonetext Talk | Introduceţi numărul de ore diferenţă între ora Dv. locală şi ora serverului (UTC, timp universal). Dacă vă aflaţi în România, diferenţa este 02:00 iarna şi 03:00 vara. |
titlematches Talk | Rezultate în titluri de articole |
toc Talk | Cuprins |
tog-ccmeonemails Talk | Trimite-mi o copie când trimit un email altui utilizator |
tog-diffonly Talk | Don't show page content below diffs |
tog-editondblclick Talk | Modifică pagini la dublu clic (JavaScript) |
tog-editsection Talk | Activează modificarea secţiunilor prin legăturile [modifică] |
tog-editsectiononrightclick Talk | Activează modificarea secţiunilor prin clic dreapta<br /> pe titlul secţiunii (JavaScript) |
tog-editwidth Talk | Căsuţa de modificare are lăţime maximă |
tog-enotifminoredits Talk | Trimite-mi un email de asemenea pentru modificările minore ale paginilor |
tog-enotifrevealaddr Talk | Descoperă-mi adresa email în mesajele de notificare |
tog-enotifusertalkpages Talk | Trimite-mi un email când pagina mea de discuţii este modificată |
tog-enotifwatchlistpages Talk | Trimite-mi un email la modificările paginilor |
tog-extendwatchlist Talk | Extinde lista de articole urmărite pentru a arăta toate schimbările făcute |
tog-externaldiff Talk | Utilizează diferenţele externe ca standard |
tog-externaleditor Talk | Utilizează modificator extern ca standard |
tog-fancysig Talk | Semnătură brută (fără legătură automată) |
tog-forceeditsummary Talk | Avertizează-mă când uit să descriu modificările |
tog-hideminor Talk | Ascunde modificările minore în schimbări recente |
tog-highlightbroken Talk | Formatează legăturile necreate <a href="" class="new">aşa</a> (alternativă: aşa<a href="" class="internal">?</a>). |
tog-justify Talk | Aranjează justificat paragrafele |
tog-minordefault Talk | Marchează toate modificările minore din oficiu |
tog-nocache Talk | Dezactivează cache-ul paginilor |
tog-nolangconversion Talk | Disable variants conversion |
tog-numberheadings Talk | Numerotează automat secţiunile |
tog-previewonfirst Talk | Arată previzualizarea la prima modificare |
tog-previewontop Talk | Arată previzualizarea înainte de a modifica secţiunea |
tog-rememberpassword Talk | Aminteşte-ţi între sesiuni |
tog-showjumplinks Talk | Activează legăturile de accesibilitate "salt la" |
tog-shownumberswatching Talk | Arată numărul utilizatorilor care urmăresc |
tog-showtoc Talk | Arată cuprinsul (pentru paginile cu mai mult de 3 paragrafe cu titlu) |
tog-showtoolbar Talk | Afişează bara de unelte pentru modificare (JavaScript) |
tog-underline Talk | Subliniază legăturile |
tog-uselivepreview Talk | Utilizează previzualizarea live (JavaScript) (Experimental) |
tog-usenewrc Talk | Schimbări recente avansate (JavaScript) |
tog-watchcreations Talk | Adaugă paginile create de mine pe lista de urmărire |
tog-watchdefault Talk | Adaugă paginile pe care le modifici la lista ta de urmărire |
tog-watchdeletion Talk | Add pages I delete to my watchlist |
tog-watchlisthidebots Talk | Ascunde modificările boţilor de pe lista de articole urmărite |
tog-watchlisthideminor Talk | Ascunde modificările minore de pe lista de articole urmărite |
tog-watchlisthideown Talk | Ascunde modificările mele de pe lista de articole urmărite |
tog-watchmoves Talk | Add pages I move to my watchlist |
toolbox Talk | Trusa de unelte |
tooltip-ca-addsection Talk | Adaugă un comentariu acestei discuţii. |
tooltip-ca-delete Talk | Şterge acest document. |
tooltip-ca-edit Talk | Poţi edita această pagină. Te rugăm să previzualizezi conţinutul înainte de salvare. |
tooltip-ca-history Talk | Versiuni vechi ale acestui document. |
tooltip-ca-move Talk | Mută acest document. |
tooltip-ca-nstab-category Talk | Vezi categoria |
tooltip-ca-nstab-help Talk | Vezi pagina de ajutor |
tooltip-ca-nstab-image Talk | Vezi pagina imaginii |
tooltip-ca-nstab-main Talk | Vezi articolul |
tooltip-ca-nstab-media Talk | Vezi pagina media |
tooltip-ca-nstab-mediawiki Talk | Vezi mesajul de sistem |
tooltip-ca-nstab-project Talk | Vezi pagina proiectului |
tooltip-ca-nstab-special Talk | Aceasta este o pagină specială, (nu) poţi edita pagina în sine. |
tooltip-ca-nstab-template Talk | Vezi formatul |
tooltip-ca-nstab-user Talk | Vezi pagina de utilizator |
tooltip-ca-protect Talk | Protejează acest document. |
tooltip-ca-talk Talk | Discuţie despre articol |
tooltip-ca-undelete Talk | Restaureaza editările făcute acestui document, înainte să fi fost şters. |
tooltip-ca-unwatch Talk | Şterge acest document din lista ta de monitorizare. |
tooltip-ca-viewsource Talk | Aceasta pagina este protejată. Poţi sa vezi doar codul sursă. |
tooltip-ca-watch Talk | Adaugă acest document în lista ta de monitorizare. |
tooltip-compareselectedversions Talk | Vezi diferenţele între cele două versiuni selectate de pe această pagină. |
tooltip-diff Talk | Arată ce modificări ai făcut textului. |
tooltip-feed-atom Talk | Alimentează fluxul Atom pentru această pagină |
tooltip-feed-rss Talk | Alimentează fluxul RSS pentru această pagină |
tooltip-minoredit Talk | Marcaţi această modificare ca fiind minoră |
tooltip-n-currentevents Talk | Găseşte informaţii despre evenimente curente |
tooltip-n-help Talk | Locul în care găseşti ajutor. |
tooltip-n-mainpage Talk | Vizitează pagina principală |
tooltip-n-portal Talk | Despre proiect, ce poţi face tu, unde găseşti soluţii. |
tooltip-n-randompage Talk | Mergi spre o pagină aleatoare |
tooltip-n-recentchanges Talk | Lista ultimelor schimbări realizate în acest wiki. |
tooltip-n-sitesupport Talk | Sprijină-ne |
tooltip-p-logo Talk | Pagina principală |
tooltip-preview Talk | Previzualizarea modificărilor tale, foloseşte-o te rog înainte de a salva! |
tooltip-pt-anonlogin Talk | Eşti încurajat să te autentifici, deşi acest lucru nu este obligatoriu. |
tooltip-pt-anontalk Talk | Discuţii despre editări pentru adresa IP curentă |
tooltip-pt-anonuserpage Talk | Pagina de utilizator pentru adresa IP curentă |
tooltip-pt-login Talk | Eşti încurajat să te autentifici, deşi acest lucru nu este obligatoriu. |
tooltip-pt-logout Talk | Închide sesiunea |
tooltip-pt-mycontris Talk | Listă de contribuţii |
tooltip-pt-mytalk Talk | Pagina mea de discuţii |
tooltip-pt-preferences Talk | Preferinţele mele |
tooltip-pt-userpage Talk | Pagina mea de utilizator |
tooltip-pt-watchlist Talk | Lista paginilor pe care le monitorizez. |
tooltip-recreate Talk | Recreează |
tooltip-save Talk | Salvează modificările tale |
tooltip-search Talk | Căutare în {{SITENAME}} |
tooltip-t-contributions Talk | Vezi lista de contribuţii ale acestui utilizator |
tooltip-t-emailuser Talk | Trimite un e-mail acestui utilizator |
tooltip-t-recentchangeslinked Talk | Schimbări recente în legătură cu această pagină |
tooltip-t-specialpages Talk | Lista tuturor paginilor speciale |
tooltip-t-upload Talk | Trimite imagini sau fişiere media |
tooltip-t-whatlinkshere Talk | Lista tuturor paginilor wiki care conduc spre această pagină |
tooltip-watch Talk | Adaugă această pagină la lista mea de pagini urmărite |
trackback Talk | ; $4$5 : [$2 $1] |
trackbackbox Talk | <div id='mw_trackbacks'> Urmăritori la acest articol:<br /> $1 </div> |
trackbackdeleteok Talk | Urmăritorul a fost şters cu succes. |
trackbackexcerpt Talk | ; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
trackbacklink Talk | Urmăritor |
trackbackremove Talk | ([$1 Şterge]) |
tryexact Talk | Încearcă varianta exactă |
tue Talk | Tue |
tuesday Talk | marţi |
uclinks Talk | Vezi ultimele $1 modificări; vezi ultimele $2 zile. |
ucnote Talk | Mai jos se află ultimele <b>$1</b> modificări ale utilizatorului din ultimele <b>$2</b> zile. |
uctop Talk | (sus) |
uid Talk | ID utilizator: |
unblocked Talk | [[User:$1|$1]] a fost deblocat |
unblockip Talk | Deblochează adresă IP |
unblockiptext Talk | Foloseşte chestionarul de mai jos pentru a restaura drepturile de scriere pentru o adresă IP blocată anterior.. |
unblocklink Talk | deblochează |
unblocklogentry Talk | a deblocat $1 |
uncategorizedcategories Talk | Categorii necategorizate |
uncategorizedcategories-summary Talk | |
uncategorizedimages Talk | Imagini necategorizate |
uncategorizedimages-summary Talk | |
uncategorizedpages Talk | Pagini necategorizate |
uncategorizedpages-summary Talk | |
undelete Talk | Recuperează pagina ştearsă |
undelete-header Talk | See [[Special:Log/delete|the deletion log]] for recently deleted pages. |
undelete-no-results Talk | No matching pages found in the deletion archive. |
undelete-revision Talk | Deleted revision of $1 from $2: |
undelete-search-box Talk | Search deleted pages |
undelete-search-prefix Talk | Show pages starting with: |
undelete-search-submit Talk | Search |
undelete_short Talk | Recuperarea {{PLURAL:$1|unei editări|de $1 editări}} |
undeletebtn Talk | Recuperează |
undeletecomment Talk | Comentariu: |
undeletedarticle Talk | "[[$1]]" a fost recuperat |
undeletedfiles Talk | $1 {{PLURAL:$1|revizie recuperată|revizii recuperate}} |
undeletedpage Talk | <big>'''$1 a fost recuperat'''</big> Consultaţi [[Special:Log/delete|raportul ştergerilor]] pentru a vedea toate ştergerile şi recuperările recente. |
undeletedrevisions Talk | {{PLURAL:$1|o revizie restaurată|$1 revizii restaurate}} |
undeletedrevisions-files Talk | $1 {{PLURAL:$1|revizie|revizii}} şi $2 {{PLURAL:$2|fişier|fişiere}} recuperate |
undeleteextrahelp Talk | Pentru a recupera întreaga pagină lăsaţi toate căsuţele nebifate şi apăsaţi butonul '''''Recuperează'''''. Pentru a realiza o recuperare selectivă bifaţi versiunile pe care doriţi să le recuperaţi şi apăsaţi butonul '''''Recuperează'''''. Butonul '''''Resetează''''' va şterge comentariul şi toate bifările. |
undeletehistory Talk | Dacă recuperaţi pagina, toate versiunile asociate vor fi adăugate retroactiv în istorie. Dacă o pagină nouă cu acelaşi nume a fost creată de la momentul ştergerii acesteia, versiunile recuperate vor apărea în istoria paginii, iar versiunea curentă a paginii nu va fi înlocuită automat de către versiunea recuperată. |
undeletehistorynoadmin Talk | Acest articol a fost şters. Motivul ştergerii apare mai jos, alături de detaliile utilzatorilor care au editat această pagină înainte de ştergere. Textul prorpiu-zis al reviziilor şterse este disponibil doar administratorilor. |
undeletepage Talk | Vizualizează şi recuperează pagini şterse |
undeletepagetext Talk | Următoarele pagini au fost şterse, dar încă se află în arhivă şi pot fi recuperate. Reţine că arhiva se poate şterge din timp în timp. |
undeletereset Talk | Resetează |
undeleterevdel Talk | Undeletion will not be performed if it will result in the top page revision being partially deleted. In such cases, you must uncheck or unhide the newest deleted revisions. Revisions of files that you don't have permission to view will not be restored. |
undeleterevision-missing Talk | Invalid or missing revision. You may have a bad link, or the revision may have been restored or removed from the archive. |
undeleterevisions Talk | $1 versiuni arhivate |
underline-always Talk | Întotdeauna |
underline-default Talk | Standardul browser-ului |
underline-never Talk | Niciodată |
undo-failure Talk | The edit could not be undone due to conflicting intermediate edits. |
undo-success Talk | The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit. |
undo-summary Talk | Undo revision $1 by [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) |
unexpected Talk | Valoare neaşteptată: "$1"="$2". |
unit-pixel Talk | px |
unlockbtn Talk | Deblochează baza de date |
unlockconfirm Talk | Da, chiar vreau să deblochez baza de date. |
unlockdb Talk | Deblochează baza de date |
unlockdbsuccesssub Talk | Baza de date a fost deblocată |
unlockdbsuccesstext Talk | Baza de date a fost deblocată. |
unlockdbtext Talk | Deblocarea bazei de date va permite tuturor utilizatorilor să editeze pagini, să-şi schimbe preferinţele, să-şi editeze listele de pagini urmărite şi orice alte operaţiuni care ar necesita schimări în baza de date. Te rugăm să-ţi confirmi intenţia de a face acest lucru. |
unprotect Talk | Deprotejare |
unprotectcomment Talk | Motiv pentru deprotejare |
unprotectedarticle Talk | a deprotejat "[[$1]]" |
unprotectsub Talk | (Deprotejând "$1") |
unprotectthispage Talk | Deprotejează pagina |
unusedcategories Talk | Categorii neutilizate |
unusedcategoriestext Talk | Următoarele categorii de pagini există şi totuşi nici un articol sau categorie nu le foloseşte. |
unusedimages Talk | Pagini neutilizate |
unusedimagestext Talk | <p>Te rugăm ţine cont de faptul că alte situri, inclusiv alte versiuni de limbă {{SITENAME}} pot să aibă legături aici fără ca aceste pagini să fie listate aici - această listă se referă strict la {{SITENAME}} în română.</p> |
unusedtemplates Talk | Formate neutilizate |
unusedtemplates-summary Talk | |
unusedtemplatestext Talk | Lista de mai jos cuprinde toate formatele care nu sînt incluse în nici o altă pagină. Înainte de a le şterge asiguraţi-vă că într-adevăr nu există legături dinspre alte pagini. |
unusedtemplateswlh Talk | alte legături |
unwatch Talk | Nu mai urmări |
unwatchedpages Talk | Pagini neurmărite |
unwatchedpages-summary Talk | |
unwatching Talk | Unwatching... |
unwatchthispage Talk | Nu mai urmări |
updated Talk | (Actualizat) |
updatedmarker Talk | încărcat de la ultima mea vizită |
upload Talk | Trimite fişier |
upload-curl-error28 Talk | Upload timeout |
upload-curl-error28-text Talk | The site took too long to respond. Please check the site is up, wait a short while and try again. You may want to try at a less busy time. |
upload-curl-error6 Talk | Couldn't reach URL |
upload-curl-error6-text Talk | The URL provided could not be reached. Please double-check that the URL is correct and the site is up. |
upload-file-error Talk | Eroare internă |
upload-file-error-text Talk | An internal error occurred when attempting to create a temporary file on the server. Please contact a system administrator. |
upload-misc-error Talk | Eroare de încărcare necunoscută |
upload-misc-error-text Talk | An unknown error occurred during the upload. Please verify that the URL is valid and accessible and try again. If the problem persists, contact a system administrator. |
upload-proto-error Talk | Protocol incorect |
upload-proto-error-text Talk | Remote upload requires URLs beginning with <code>http://</code> or <code>ftp://</code>. |
upload_directory_read_only Talk | Directorul de trimitere ($1) nu are drepturi de scriere de către server. |
upload_source_file Talk | (a file on your computer) |
upload_source_url Talk | (un URL valid, accesibil public) |
uploadbtn Talk | Trimite fişier |
uploadcorrupt Talk | Fişierul este corupt sau are o extensie incorectă. Verifică fişierul şi trimite-l din nou. |
uploaddisabled Talk | Ne pare rău, trimiterea de imagini este dezactivată. |
uploaddisabledtext Talk | Încărcarea de fişiere este dezactivată pe acest wiki. |
uploadedfiles Talk | Fişiere trimise |
uploadedimage Talk | a trimis [[$1]] |
uploaderror Talk | Eroare la trimitere fişier |
uploadlog Talk | Raportul fişierelor trimise |
uploadlogpage Talk | Raportul fişierelor trimise |
uploadlogpagetext Talk | Găseşti mai jos lista ultimelor fişiere trimise. |
uploadnewversion-linktext Talk | Încarcă o versiune nouă a acestui fişier |
uploadnologin Talk | Nu sunteţi autentificat |
uploadnologintext Talk | Trebuie să fiţi [[Special:Userlogin|autentificat]] pentru a putea trimite fişiere. |
uploadscripted Talk | Fişierul conţine HTML sau cod script care poate fi interpretat în mod eronat de un browser. |
uploadtext Talk | <strong>STOP!</strong> Înainte de a trimite un fişier aici, te rugăm să citeşti şi să respecţi [[Project:Politica de utilizare a imaginilor|politica de utilizare a imaginilor]].<br /> Pentru a vizualiza sau căuta imagini deja trimise, mergi la [[Special:Imagelist|lista de imagini]]. Fişierele noi şi cele şterse sunt contorizate pe pagina [[Special:Log/upload|raport de trimiteri]].<br /> Foloseşte formularul de mai jos pentru a trimite imagini noi pe care le vei putea folosi pentru a ilustra articolele. În majoritatea browserelor vei vedea un buton "Răsfoire..." (sau "Browse...") care va deschide fereastra standard dialog a sistemului tău de operare pentru alegerea de fişiere. Când alegei un fişier în acest fel, caseta de dialog se va completa cu calea locală către acesta. Este de asemenea necesar să bifezi căsuţa asociată textului în care confirmi că nu violezi nici un drept de autor trimiţând această imagine. În final, apasă pe butonul "Trimite" pentru a trimite efectiv fişierul. Această operaţiune poate dura, mai ales dacă ai o legătură lentă la Internet.<br /> Formatele preferate sunt JPEG pentru imagini fotografice, PNG pentru desene şi alte imagini cu contururi clare şi OGG pentru fişiere de sunet. Te rugăm să foloseşti nume explicite pentru fişiere ca să eviţi confuziile. Pentru a include o imagine într-un articol, foloseşte o legătură de forma<br /> * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Fişier.jpg]]</nowiki>''' * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Fişier.png|text alternativ]]</nowiki>''' Pentru a include un fişier de sunet într-un articol, foloseşti o legătură de forma * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:Fişier.ogg]]</nowiki>''' Te rugăm reţine că, la fel ca şi în cazul celorlalte secţiuni din {{SITENAME}}, alte persoane pot edita sau şterge fişierele pe care le trimiţi dacă e în interesul enciclopediei, şi ţi se poate chiar bloca accesul la trimiterea de fişiere dacă abuzezi de sistem. |
uploadvirus Talk | Fişierul conţine un virus! Detalii: $1 |
uploadwarning Talk | Avertizare la trimiterea fişierului |
usercssjsyoucanpreview Talk | <strong>Sfat:</strong> Foloseşte butonul 'Arată previzualizare' pentru a testa noul tău css/js înainte de a salva. |
usercsspreview Talk | '''Reţine că urmăreşti doar o previzualizare a css-ului tău de utilizator, acesta nu este încă salvat!''' |
userexists Talk | Numele de utilizator pe care l-aţi introdus există deja. Încercaţi cu un alt nume. |
userinvalidcssjstitle Talk | <b>Avertizare:</b> Nu există skin "$1". Aminteşte-ţi că paginile .css and .js specifice utilizatorilor au titluri care încep cu literă mică, de exemplu User:Foo/monobook.css în comparaţie cu User:Foo/Monobook.css. |
userjspreview Talk | '''Reţine că urmăreşti doar un test/o previzualizare a javascript-ului tău de utilizator, acesta nu este încă salvat!''' |
userlogin Talk | Creare cont / Autentificare |
userlogout Talk | Închide sesiunea |
usermailererror Talk | Obiectul de mail a dat eroare: |
username Talk | Nume de utilizator: |
userpage Talk | Vezi pagina utilizatorului |
userrights Talk | Administrarea drepturilor de utilizator |
userrights-editusergroup Talk | Modifică grupul de utilizatori |
userrights-groupsavailable Talk | Grupuri disponibile: |
userrights-groupshelp Talk | Selectează grupurile din care doreşti ca utilizatorul să fie şters sau în care doreşti să fie adăugat. Grupurile deselectate nu se vor modifica. Poţi deselecta un grup cu CTRL + Clic stânga |
userrights-groupsmember Talk | Membru al: |
userrights-lookup-user Talk | Administrare grupuri de utilizatori |
userrights-reason Talk | Reason for change: |
userrights-summary Talk | |
userrights-user-editname Talk | Introdu un nume de utilizator: |
userstats Talk | Statistici legate de utilizatori |
userstatstext Talk | Există un număr de '''$1''' utilizatori înregistraţi. Dintre aceştia '''$2''' (sau '''$4%''') sunt administratori (vezi '''$3'''). |
variantname-kk Talk | kk |
variantname-kk-cn Talk | kk-cn |
variantname-kk-kz Talk | kk-kz |
variantname-kk-tr Talk | kk-tr |
variantname-sr Talk | sr |
variantname-sr-ec Talk | sr-ec |
variantname-sr-el Talk | sr-el |
variantname-sr-jc Talk | sr-jc |
variantname-sr-jl Talk | sr-jl |
variantname-zh Talk | zh |
variantname-zh-cn Talk | cn |
variantname-zh-hk Talk | hk |
variantname-zh-sg Talk | sg |
variantname-zh-tw Talk | tw |
version Talk | Versiune |
versionrequired Talk | Este necesară versiunea $1 MediaWiki |
versionrequiredtext Talk | Versiunea $1 MediaWiki este necesară pentru a folosi această pagină. Vezi [[Special:Version|versiunea actuală]]. |
viewcount Talk | Această pagină a fost vizitată {{PLURAL:$1|odată|de $1 ori}}. |
viewdeleted Talk | Vizualizează $1? |
viewdeletedpage Talk | Vezi paginile şterse |
viewhelppage Talk | Vezi pagina de ajutor |
viewpagelogs Talk | Vezi jurnalele pentru această pagină |
viewprevnext Talk | Vezi ($1) ($2) ($3). |
views Talk | Vizualizări |
viewsource Talk | Vezi sursa |
viewsourcefor Talk | pentru $1 |
viewsourcetext Talk | You can view and copy the source of this page: |
viewtalkpage Talk | Vezi discuţia |
wantedcategories Talk | Categorii dorite |
wantedcategories-summary Talk | |
wantedpages Talk | Pagini dorite |
wantedpages-summary Talk | |
watch Talk | Urmăreşte |
watchdetails Talk | ($1 pagini urmărite în afară de paginile de discuţie; $2 pagini editate în total; $3... [$4 lista completă].) |
watcheditlist Talk | Aceasta este lista alfabetică a tuturor paginilor pe care le urmăreşti. Bifează căsuţele corespunzătoare paginilor pe care doreşti să le elimini din lista de pagini urmărite şi apasă pe butonul corespunzător din partea de jos a paginii. |
watching Talk | Watching... |
watchlist Talk | Pagini urmărite |
watchlist-hide-bots Talk | Ascunde editările roboţilor |
watchlist-hide-minor Talk | Ascunde editările minore |
watchlist-hide-own Talk | Ascunde editările mele |
watchlist-show-bots Talk | Arată editările roboţilor |
watchlist-show-minor Talk | Arată editările minore |
watchlist-show-own Talk | Arată editările mele |
watchlistall1 Talk | toate |
watchlistall2 Talk | toate |
watchlistanontext Talk | Te rugăm să $1 pentru a vizualiza sau edita itemii de pe lista ta de urmărire. |
watchlistclearbutton Talk | Curăţaţi lista de articole urmărite |
watchlistcleardone Talk | Lista de urmărire a fost golită. $1 elemente au fost scoase. |
watchlistcleartext Talk | Sunteţi sigur că doriţi să le ştergeţi? |
watchlistcontains Talk | Lista de pagini urmărite conţine $1 elemente. |
watchlistcount Talk | '''Aveţi $1 elemente în lista de urmărire, incluzând paginile de discuţii.''' |
watchlistfor Talk | (pentru '''$1''') |
watchmethod-list Talk | căutarea paginilor urmărite pentru schimbări recente |
watchmethod-recent Talk | căutarea schimbărilor recente pentru paginile urmărite |
watchnochange Talk | Nici una dintre paginile pe care le urmăriţi nu a fost modificată în perioada de timp afişată. |
watchnologin Talk | Nu sunteţi autentificat |
watchnologintext Talk | Trebuie să fiţi [[Special:Userlogin|autentificat]] pentru a vă modifica lista de pagini urmărite. |
watchthis Talk | Urmăreşte această pagină |
watchthispage Talk | Urmăreşte pagina |
watchthisupload Talk | Urmăreşte această pagină |
wed Talk | Wed |
wednesday Talk | miercuri |
welcomecreation Talk | ==Bun venit, $1!== Contul dumneavoatră a fost creat. Nu uitaţi să vă personalizaţi preferinţele în {{SITENAME}}. |
whatlinkshere Talk | Ce se leagă aici |
whatlinkshere-barrow Talk | < |
whatlinkshere-next Talk | {{PLURAL:$1|next|next $1}} |
whatlinkshere-prev Talk | {{PLURAL:$1|previous|previous $1}} |
whatlinkshere-summary Talk | |
whitelistacctext Talk | Trebuie să te [[Special:Userlogin|autentifici]] şi să ai permisiunile corecte pentru a crea conturi. |
whitelistacctitle Talk | Nu ai dreptul de a crea conturi |
whitelistedittext Talk | Trebuie să $1 pentru a edita articole. |
whitelistedittitle Talk | Este necesară autentificarea pentru a edita |
whitelistreadtext Talk | Trebuie să te [[Special:Userlogin|autentifici]] pentru a citi articole. |
whitelistreadtitle Talk | Este necesară autentificarea pentru a citi |
widthheight Talk | $1×$2 |
withoutinterwiki Talk | Pages without language links |
withoutinterwiki-header Talk | The following pages do not link to other language versions: |
withoutinterwiki-summary Talk | |
wldone Talk | Terminat. |
wlheader-enotif Talk | *Notificarea email este activată |
wlheader-showupdated Talk | * Paginile care au modificări de la ultima ta vizită sunt afişate '''îngroşat''' |
wlnote Talk | Mai jos se află ultimele $1 schimbări din ultimele <b>$2</b> ore. |
wlsaved Talk | Aceasta este o versiune salvată a listei tale de pagini urmărite. |
wlshowlast Talk | Arată ultimele $1 ore $2 zile $3 |
wrong_wfQuery_params Talk | Număr incorect de parametri pentru wfQuery()<br /> Funcţia: $1<br /> Interogarea: $2 |
wrongpassword Talk | Parola pe care ai introdus-o este greşită. Te rugăm să încerci din nou. |
wrongpasswordempty Talk | Spaţiul pentru introducerea parolei nu a fost completat. Vă rugăm să încercaţi din nou. |
youhavenewmessages Talk | Aveţi $1 ($2). |
youhavenewmessagesmulti Talk | Aveţi mesaje noi la $1 |
yourdiff Talk | Diferenţe |
yourdomainname Talk | Domeniul tău |
youremail Talk | Adresa de e-mail (opţional)* |
yourlanguage Talk | Limbă interfaţă |
yourname Talk | Numele de utilizator |
yournick Talk | Versiune scurtă a numelui, pentru semnături |
yourpassword Talk | Parola |
yourpasswordagain Talk | Repetă parola |
yourrealname Talk | Numele dvs. real* |
yourtext Talk | Textul tău |
yourvariant Talk | Varianta |